Translation of "Bottom 3" in German
The
top
part
2
is
thus
freely
displaceable
in
the
bottom
part
3.
Das
Oberteil
2
ist
so
im
Unterteil
3
frei
beweglich.
EuroPat v2
The
heel
4
is
flatly
attached
to
the
bottom
side
3
of
core
1.
Der
Fersenkeil
4
ist
mit
der
Unterseite
3
des
Kerns
1
flächig
verbunden.
EuroPat v2
The
bottom
3
may
also
be
flat
and
horizontal,
or
may
slope
slightly.
Der
Boden
3
kann
auch
flach
und
waagerecht
oder
leicht
geneigt
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
bottom
3
forms
a
non-illustrated
opening
for
the
removal
of
ashes.
Der
Boden
3
bildet
eine
nicht
dargestellte
Austragsöffnung
für
Asche.
EuroPat v2
A
disc-like
bottom
plate
3
is
mounted
on
a
hub
2.
An
einer
Nabe
2
ist
ein
scheibenförmiges
Bodenblech
3
befestigt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
carrier
11
lowers
the
bottom
brake
shoe
3
correspondingly.
Der
Bremsbackenträger
11
senkt
die
untere
Bremsbacke
3
entsprechend
abwärts.
EuroPat v2
The
bottom
part
3
of
the
plastic
housing
2
further
includes
side
walls
15.
Schließlich
weist
das
Unterteil
3
des
Kunststoffgehäuses
2
noch
Seitenwände
15
auf.
EuroPat v2
The
top
side
of
the
section
is
denoted
by
2
and
the
bottom
side
by
3.
Die
Profiloberseite
ist
hierbei
mit
2
und
die
Profilunterseite
mit
3
bezeichnet.
EuroPat v2
In
this
way
the
stability
of
the
bottom
electrode
(3)
is
substantially
increased.
Auf
diese
Weise
wird
die
Standfestigkeit
des
Bodenelektrode
(3)
wesentlich
erhöht.
EuroPat v2
An
anti-rotation
device
28
is
provided
between
the
clamping
washer
12a
and
the
bottom
3.
Zwischen
der
Klemmscheibe
12a
und
dem
Boden
3
ist
eine
Verdrehsicherung
28
vorgesehen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
bottom
3
has
a
filling
opening
7
for
a
pressure
gas.
Ferner
weist
der
Boden
3
eine
Einfüllöffnung
7
für
ein
Druckgas
auf.
EuroPat v2
These
parts
are
arranged
on
a
bottom
plate
3
of
the
pull-out
frame
1.
Diese
Teile
sind
auf
einer
Bodenplatte
3
des
Einschubrahmens
1
angeordnet.
EuroPat v2
Column
2
is
equipped
with
a
bottom
heater
3
and
an
overhead
condenser
7.
Die
Kolonne
2
ist
mit
einer
Sumpfheizung
3
und
einem
Kopfkondensator
7
ausgestattet.
EuroPat v2
The
casing
2
is
closed
or
sealed
by
a
horizontally
positioned
bottom
3.
Das
Gehäuse
2
ist
durch
einen
waagrecht
angeordneten
Boden
3
abgeschlossen.
EuroPat v2
Webs
26
formed
from
channel
sections
are
used
for
reinforcing
the
bottom
3.
Zur
Verstärkung
des
Bodens
3
sind
Stege
26
aus
einem
Doppel-T-Profil
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
connection,
it
is
practical
if
the
two
pawl
mounting
pins
30
are
firmly
connected
with
the
bottom
wall
3
.
Dabei
sind
die
beiden
Klinkeniagerungsbolzen
30
zweckmäßigerweise
mit
der
Bodenwandung
3
fest
verbunden.
EuroPat v2
The
housing
bottom
part
3
has
three
openings
7,
8,
9
and
a
flow
channel
17
.
Das
Gehäuseunterteil
3
weist
drei
Öffnungen
7,8,9
und
einen
Strömungskanal
17
auf.
EuroPat v2
The
receiving
region
9
of
the
housing
bottom
part
3
is
of
circular
configuration.
Der
Aufnahmebereich
9
des
Gehäuseunterteils
3
ist
kreisförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
Then
the
hydraulic
cylinders
5
lower
the
working
chamber
6
onto
the
bottom
member
3.
Danach
senken
die
Hydraulikzylinder
5
die
Kammer
6
auf
die
Aufnahme
3
herab.
EuroPat v2
The
area
on
the
right
bottom
(3)
shows
eMule's
log
messages.
Der
Bereich
unten
rechts
(3)
zeigt
den
Protokollbereich
von
eMule.
ParaCrawl v7.1
The
bottle
2
has
a
bottom
3
and
a
side
wall
4
.
Die
Flasche
2
weist
einen
Boden
3
und
eine
Seitenwand
4
auf.
EuroPat v2