Übersetzung für "Bottom 3" in Deutsch

The top part 2 is thus freely displaceable in the bottom part 3.
Das Oberteil 2 ist so im Unterteil 3 frei beweglich.
EuroPat v2

The heel 4 is flatly attached to the bottom side 3 of core 1.
Der Fersenkeil 4 ist mit der Unterseite 3 des Kerns 1 flächig verbunden.
EuroPat v2

The bottom 3 may also be flat and horizontal, or may slope slightly.
Der Boden 3 kann auch flach und waage­recht oder leicht geneigt angeordnet sein.
EuroPat v2

The bottom 3 forms a non-illustrated opening for the removal of ashes.
Der Boden 3 bildet eine nicht dargestellte Austragsöffnung für Asche.
EuroPat v2

A disc-like bottom plate 3 is mounted on a hub 2.
An einer Nabe 2 ist ein scheibenförmiges Bodenblech 3 befestigt.
EuroPat v2

At the same time, the carrier 11 lowers the bottom brake shoe 3 correspondingly.
Der Bremsbackenträger 11 senkt die untere Bremsbacke 3 entsprechend abwärts.
EuroPat v2

The bottom part 3 of the plastic housing 2 further includes side walls 15.
Schließlich weist das Unterteil 3 des Kunststoffgehäuses 2 noch Seitenwände 15 auf.
EuroPat v2

The top side of the section is denoted by 2 and the bottom side by 3.
Die Profiloberseite ist hierbei mit 2 und die Profilunterseite mit 3 bezeichnet.
EuroPat v2

In this way the stability of the bottom electrode (3) is substantially increased.
Auf diese Weise wird die Standfestigkeit des Bodenelektrode (3) wesentlich erhöht.
EuroPat v2

An anti-rotation device 28 is provided between the clamping washer 12a and the bottom 3.
Zwischen der Klemmscheibe 12a und dem Boden 3 ist eine Verdrehsicherung 28 vorgesehen.
EuroPat v2

Furthermore, the bottom 3 has a filling opening 7 for a pressure gas.
Ferner weist der Boden 3 eine Einfüllöffnung 7 für ein Druckgas auf.
EuroPat v2

These parts are arranged on a bottom plate 3 of the pull-out frame 1.
Diese Teile sind auf einer Bodenplatte 3 des Einschubrahmens 1 ange­ordnet.
EuroPat v2

Column 2 is equipped with a bottom heater 3 and an overhead condenser 7.
Die Kolonne 2 ist mit einer Sumpfheizung 3 und einem Kopfkondensator 7 ausgestattet.
EuroPat v2

The casing 2 is closed or sealed by a horizontally positioned bottom 3.
Das Gehäuse 2 ist durch einen waagrecht angeordneten Boden 3 abgeschlossen.
EuroPat v2

Webs 26 formed from channel sections are used for reinforcing the bottom 3.
Zur Verstärkung des Bodens 3 sind Stege 26 aus einem Doppel-T-Profil angeordnet.
EuroPat v2

In this connection, it is practical if the two pawl mounting pins 30 are firmly connected with the bottom wall 3 .
Dabei sind die beiden Klinkeniagerungsbolzen 30 zweckmäßigerweise mit der Bodenwandung 3 fest verbunden.
EuroPat v2

The housing bottom part 3 has three openings 7, 8, 9 and a flow channel 17 .
Das Gehäuseunterteil 3 weist drei Öffnungen 7,8,9 und einen Strömungskanal 17 auf.
EuroPat v2

The receiving region 9 of the housing bottom part 3 is of circular configuration.
Der Aufnahmebereich 9 des Gehäuseunterteils 3 ist kreisförmig ausgebildet.
EuroPat v2

Then the hydraulic cylinders 5 lower the working chamber 6 onto the bottom member 3.
Danach senken die Hydraulikzylinder 5 die Kammer 6 auf die Aufnahme 3 herab.
EuroPat v2

The area on the right bottom (3) shows eMule's log messages.
Der Bereich unten rechts (3) zeigt den Protokollbereich von eMule.
ParaCrawl v7.1

The bottle 2 has a bottom 3 and a side wall 4 .
Die Flasche 2 weist einen Boden 3 und eine Seitenwand 4 auf.
EuroPat v2