Translation of "A bottom" in German

It is a bottom-up process that the Stockholm Programme wishes to support.
Es ist ein Bottom-up-Prozess, den das Stockholmer Programm unterstützen will.
Europarl v8

I wish to stress the importance of a bottom-up approach in innovation.
Ich möchte die Bedeutung eines Bottom-up-Ansatzes bei den Innovationen hervorheben.
Europarl v8

Of course, I am advocating a bottom-up method, based on addition.
Natürlich befürworte ich eine Bottom-up-Methode, basierend auf Hinzufügung.
Europarl v8

In the future, the Union must favour a bottom-up approach to its Neighbourhood Policy.
Die Union muss zukünftig in ihrer Nachbarschaftspolitik einen basisorientierten Prozess bevorzugen.
Europarl v8

Furthermore, a detailed evaluation of these instruments based on a bottom-up approach is needed.
Zum anderen ist eine detaillierte Auswertung dieser Instrumente nach dem Bottom-up-Prinzip erforderlich.
Europarl v8

We are a bottom-heavy culture in more ways than one.
Unsere Kultur ist zieht uns nach unten in mehrfacher Hinsicht.
TED2013 v1.1

In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
In der nächsten Szene sehen Sie einen schönen Korallengrund.
TED2013 v1.1

It's a bottom-up innovation, it's democratic, it's chaotic, it's hard to control.
Es ist Innovation von unten, demokratisch, chaotisch und schwer zu kontrollieren.
TED2020 v1

A codline may not enclose a bottom-side chafer or top-side chafer.
Die Steertleine darf einen Unterseiten-Scheuerschutz oder einen Oberseiten-Scheuerschutz nicht umschließen.
JRC-Acquis v3.0

That's a simple bottom-line business plan.
Das ist ein Geschäftsplan mit einfacher Quintessenz.
TED2013 v1.1

The Transition Movement sees itself as a bottom-up Agenda 21 movement.
Dabei versteht sich die Transition-Bewegung als eine Agenda-21-Bewegung von unten.
TildeMODEL v2018