Translation of "Bolt type" in German
The
solid
joints
can
be
integrated
in
bolt-type
connection
means
of
the
guide
unit
or
comprise
same.
Die
Festkörpergelenke
können
in
bolzenartige
Verbindungsmittel
der
Führungseinheit
integriert
sein
oder
diese
umfassen.
EuroPat v2
The
expansion
anchor
according
to
the
invention
can
preferably
also
be
designated
as
an
anchor
of
the
bolt
type.
Der
erfindungsgemässe
Spreizanker
kann
vorzugsweise
auch
als
Anker
des
Bolzentyps
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
expansion
anchor
is
preferably
an
expansion
anchor
of
the
bolt
type.
Der
Spreizdübel
ist
vorzugsweise
ein
Spreizdübel
des
Bolzentyps.
EuroPat v2
Finally,
the
tension
elements
may
have
a
roller-type,
bolt-type
or
bush-type
shape.
Die
Spannelemente
können
schließlich
eine
rollen-,
bolzen-
bzw.
buchsenartige
Form
aufweisen.
EuroPat v2
Onto
a
further
thread
2
of
a
bolt
of
this
type
a
securing
nut
3
(FIG.
Auf
ein
weiteres
Gewinde
2
eines
solchen
Bolzens
kann
eine
Befestigungsmutter
3
(Fig.
EuroPat v2
The
connection
to
the
vehicle
body
may
be
made
at
that
place
by
means
of
a
bolt
or
screw-type
connection.
Mittels
eines
Bolzens
oder
Schraubverbindung
kann
an
jener
Stelle
die
Verbindung
zur
Fahrzeugkarosserie
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
In
one
modification
of
the
embodiment
the
contact
pieces
are
bolt-type
elements
made
of
a
conductive,
preferably
metallic
material.
Bei
einer
Ausführungsvariante
sind
die
Kontaktstücke
bolzenartige
Elemente
aus
einem
leitfähigen,
bevorzugt
metallischen
Material.
EuroPat v2
Usefully
there
are
one
or
more
washer
elements
situated
between
the
areas
making
contact
and
the
heads
of
the
bolts
forming
the
bolt-type
connection.
Zwischen
der
Auflagefläche
und
den
Schraubenköpfen
der
Schraubverbindungen
sind
zweckmässig
ein
oder
mehrere
Unterlageelemente
angeordnet.
EuroPat v2
Further,
the
above
mentioned
version
enables
the
bolt-type
connections
to
be
positioned
at
will
in
the
longitudinal
direction
of
the
structural
components.
Des
weiteren
ermöglicht
die
vorgenannte
Ausführung
eine
beliebige
Positionierung
der
Schraubverbindungen
in
Längsrichtung
der
Bauteile.
EuroPat v2
A
bolt
of
this
type
can
extend
in
particular
substantially
parallel
to
the
axially
opposing
operating
directions.
Ein
solcher
Bolzen
kann
insbesondere
im
Wesentlichen
parallel
zu
den
axial
entgegengesetzten
Wirkrichtungen
erstreckt
sein.
EuroPat v2
For
example,
EP
0
647
496
A2
and
DE
201
04
105
U1
disclose
a
bolt
of
this
type.
Beispielsweise
offenbaren
die
EP
0
647496
A2
und
die
DE
20104105
U1
einen
derartigen
Bolzen.
EuroPat v2