Translation of "Binding arbitration" in German
Disputes
will
be
settled
by
a
binding
arbitration
of
the
Agency.
Streitigkeiten
würden
durch
eine
Schlichtungsstelle
der
Agentur
verbindlich
beigelegt.
TildeMODEL v2018
A
number
of
countries
have
committed
to
a
mandatory
binding
arbitration
process.
Eine
Reihe
von
Ländern
haben
sich
zur
Einführung
eines
verbindlichen
Schiedsverfahrens
verpflichtet.
TildeMODEL v2018
It
is
possible
under
certain
circumstances
for
the
individual
to
invoke
binding
arbitration.
Unter
bestimmten
Umständen
kann
sich
der
Einzelne
auf
ein
bindendes
Schiedsverfahren
berufen.
CCAligned v1
Binding
Arbitration
Agreement
and
Class
Action
Waiver
–
United
S
tates
.
Verbindliche
Schiedsvereinbarung
und
Verzicht
auf
Sammelklage
–
Vereinigte
S
taaten
.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
they
tried
to
impose
binding
arbitration.
Zuerst
versuchte
es
einen
verbindlichen
Schiedsspruch
zu
verhängen.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
agree
to
the
binding
Arbitration
Agreement
.
Sie
erklären
sich
hiermit
mit
den
verbindlichen
Schlichtungsregeln
einverstanden.
ParaCrawl v7.1
Under
certain
circumstances,
you
may
be
eligible
to
invoke
binding
arbitration.
Unter
bestimmten
Umständen
sind
Sie
möglicherweise
berechtigt,
ein
bindendes
Schiedsverfahren
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
Binding
arbitration
is
subject
to
very
limited
review.
Bindende
Schiedsverfahren
unterliegen
einer
sehr
eingeschränkten
Prüfung.
ParaCrawl v7.1
The
union
sought
the
assistance
of
the
Ministry
of
Labour
which
provided
binding
arbitration.
Die
Gewerkschaft
ersuchte
das
Arbeitsministerium
um
Unterstützung,
das
ein
verbindliches
Schiedsverfahren
durchführte.
ParaCrawl v7.1
Where
this
is
not
possible,
the
EMEA
is
called
on
to
prepare
a
binding
arbitration.
Wenn
dies
nicht
möglich
ist,
wird
die
EMEA
aufgefordert,
einen
bindenden
Schiedsspruch
zu
fällen.
EMEA v3
Multilateral
competition
rules
with
a
binding
arbitration
procedure
can
be
envisaged
only
as
a
long-term
objective.
Multilaterale
Wettbewerbsregeln
mit
einem
bindenden
Streitschlichtungsverfahren
können
nur
als
Fernziel
ins
Auge
gefaßt
werden.
TildeMODEL v2018
Okay,
you're
all
here
because
you've
agreed
to
binding
arbitration.
Okay,
Sie
sind
alle
hier,
weil
Sie
einer
bindenden
Schlichtung
zugestimmt
haben.
OpenSubtitles v2018
The
Arbitral
Tribunal
ruled
that
it
lacked
jurisdiction
in
the
absence
of
valid
and
binding
arbitration
agreement.
Das
Schiedsgericht
entschied,
dass
seine
Zuständigkeit
in
Abwesenheit
von
gültigen
und
verbindlichen
Schiedsvereinbarung
fehlte.
ParaCrawl v7.1
As
an
exception
to
the
binding
arbitration
rule,
to
the
extent
the
Dispute
arises
from:
Als
Ausnahme
von
der
verbindlichen
Schiedsgerichtsbarkeit
und
insoweit
die
Streitigkeit
eine
der
folgenden
Ursachen
hat:
CCAligned v1
Any
such
claim
shall
be
subject
to
confidential
binding
arbitration
as
described
later
in
these
terms
and
conditions
of
use.
Ansprüche
werden
vertraulich
bindendes
Schiedsverfahren
unterzogen,
wie
später
in
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
Nutzungsbedingungen
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Parties
who
signed
a
binding
arbitration
agreement
are,
in
principle,
bound
by
its
terms.
Parteien,
die
ein
verbindliches
Schiedsvereinbarung
unterzeichnet
sind,
allgemein
gesagt,
gebunden
durch
ihre
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
It
remains
to
be
seen
whether
a
move
to
coordinate
the
good
200
BITs
in
operation
in
the
European
Union
can
finally
resolve
the
problem
whereby
binding
BIT
arbitration
judgments
based
on
international
law
entail
commitments
to
investors
by
Member
States
that
give
rise
to
EU
Treaty
infringement
proceedings.
Ob
eine
Koordination
des
gut
200
schweren
BITs-Wirrwarr
der
Union
damit
die
Problematik,
dass
auf
völkerrechtlicher
Basis
gefällte
und
bindende
BIT-Schiedssprüche
Mitgliedsländer
auf
eine
Art
und
Weise
zugunsten
eines
Investors
verpflichten,
die
ein
EU-Vertragsverletzungsverfahren
nach
sich
ziehen,
ob
diese
Problematik
damit
endgültig
beseitigt
werden
kann,
bleibt
abzuwarten.
Europarl v8
The
problem
is
that
binding
BIT
arbitration
judgments
based
on
international
law
could
entail
commitments
to
investors
by
Member
States
that
give
rise
to
EU
Treaty
infringement
proceedings.
Problematisch
ist,
dass
auf
völkerrechtlicher
Basis
gefällte
und
bindende
BIT-Schiedssprüche
Mitgliedsländer
auf
eine
Art
und
Weise
zugunsten
eines
Investors
verpflichten
können,
die
ein
EU-Vertragsverletzungsverfahren
nach
sich
ziehen
kann.
Europarl v8
The
Party
may
direct
the
parties
involved
to
resolve
the
matter
by
formal
and
binding
arbitration
administered
under
domestic
law.
Jede
Vertragspartei
stellt
sicher,
dass
die
zuständigen
Justizbehörden
schon
vor
Einleitung
eines
Verfahrens
in
der
Sache
auf
Antrag
eines
Rechteinhabers,
der
alle
ihm
mit
zumutbarem
Aufwand
zugänglichen
Beweismittel
zur
Begründung
seines
Anspruchs,
dass
sein
Recht
des
geistigen
Eigentums
verletzt
wurde
oder
verletzt
zu
werden
droht,
vorgelegt
hat,
schnelle
und
wirksame
einstweilige
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
rechtserheblichen
Beweismittel
hinsichtlich
der
behaupteten
Verletzung
anordnen
können,,
sofern
der
Schutz
vertraulicher
Informationen
gewährleistet
wird.
DGT v2019
He
looked
forward
to
the
coming
of
an
age
of
rational
statesmanship,
when
every
prime
minister
and
foreign
minister
would
recognize
that
regardless
of
the
matter
in
dispute,
binding
arbitration
between
nations
was
a
better
strategy
than
war.
Er
schaute
erwartungsvoll
voraus
auf
ein
nahendes
Zeitalter
der
rational
betriebenen
Staatskunst,
in
dem
jeder
Premier-
und
Außenminister
erkennen
würde,
dass
-
völlig
unabhängig
vom
Gegenstand
der
Auseinandersetzung
-
für
alle
Länder
bindende
Entscheidungsinstanzen
eine
weitaus
bessere
Strategie
darstellten
als
Kriege
zu
führen.
News-Commentary v14