Übersetzung für "Binding arbitration" in Deutsch

Disputes will be settled by a binding arbitration of the Agency.
Streitigkeiten würden durch eine Schlichtungsstelle der Agentur verbindlich beigelegt.
TildeMODEL v2018

A number of countries have committed to a mandatory binding arbitration process.
Eine Reihe von Ländern haben sich zur Einführung eines verbindlichen Schiedsverfahrens verpflichtet.
TildeMODEL v2018

It is possible under certain circumstances for the individual to invoke binding arbitration.
Unter bestimmten Umständen kann sich der Einzelne auf ein bindendes Schiedsverfahren berufen.
CCAligned v1

Binding Arbitration Agreement and Class Action Waiver – United S tates .
Verbindliche Schiedsvereinbarung und Verzicht auf Sammelklage – Vereinigte S taaten .
ParaCrawl v7.1

First of all they tried to impose binding arbitration.
Zuerst versuchte es einen verbindlichen Schiedsspruch zu verhängen.
ParaCrawl v7.1

You hereby agree to the binding Arbitration Agreement .
Sie erklären sich hiermit mit den verbindlichen Schlichtungsregeln einverstanden.
ParaCrawl v7.1

Under certain circumstances, you may be eligible to invoke binding arbitration.
Unter bestimmten Umständen sind Sie möglicherweise berechtigt, ein bindendes Schiedsverfahren einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

Binding arbitration is subject to very limited review.
Bindende Schiedsverfahren unterliegen einer sehr eingeschränkten Prüfung.
ParaCrawl v7.1

The union sought the assistance of the Ministry of Labour which provided binding arbitration.
Die Gewerkschaft ersuchte das Arbeitsministerium um Unterstützung, das ein verbindliches Schiedsverfahren durchführte.
ParaCrawl v7.1

Where this is not possible, the EMEA is called on to prepare a binding arbitration.
Wenn dies nicht möglich ist, wird die EMEA aufgefordert, einen bindenden Schiedsspruch zu fällen.
EMEA v3

Multilateral competition rules with a binding arbitration procedure can be envisaged only as a long-term objective.
Multilaterale Wett­bewerbs­regeln mit einem bindenden Streitschlichtungsverfahren können nur als Fernziel ins Auge gefaßt werden.
TildeMODEL v2018

Okay, you're all here because you've agreed to binding arbitration.
Okay, Sie sind alle hier, weil Sie einer bindenden Schlichtung zugestimmt haben.
OpenSubtitles v2018

The Arbitral Tribunal ruled that it lacked jurisdiction in the absence of valid and binding arbitration agreement.
Das Schiedsgericht entschied, dass seine Zuständigkeit in Abwesenheit von gültigen und verbindlichen Schiedsvereinbarung fehlte.
ParaCrawl v7.1

As an exception to the binding arbitration rule, to the extent the Dispute arises from:
Als Ausnahme von der verbindlichen Schiedsgerichtsbarkeit und insoweit die Streitigkeit eine der folgenden Ursachen hat:
CCAligned v1

Any such claim shall be subject to confidential binding arbitration as described later in these terms and conditions of use.
Ansprüche werden vertraulich bindendes Schiedsverfahren unterzogen, wie später in dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen Nutzungsbedingungen beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Parties who signed a binding arbitration agreement are, in principle, bound by its terms.
Parteien, die ein verbindliches Schiedsvereinbarung unterzeichnet sind, allgemein gesagt, gebunden durch ihre Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

It remains to be seen whether a move to coordinate the good 200 BITs in operation in the European Union can finally resolve the problem whereby binding BIT arbitration judgments based on international law entail commitments to investors by Member States that give rise to EU Treaty infringement proceedings.
Ob eine Koordination des gut 200 schweren BITs-Wirrwarr der Union damit die Problematik, dass auf völkerrechtlicher Basis gefällte und bindende BIT-Schiedssprüche Mitgliedsländer auf eine Art und Weise zugunsten eines Investors verpflichten, die ein EU-Vertragsverletzungsverfahren nach sich ziehen, ob diese Problematik damit endgültig beseitigt werden kann, bleibt abzuwarten.
Europarl v8

The problem is that binding BIT arbitration judgments based on international law could entail commitments to investors by Member States that give rise to EU Treaty infringement proceedings.
Problematisch ist, dass auf völkerrechtlicher Basis gefällte und bindende BIT-Schiedssprüche Mitgliedsländer auf eine Art und Weise zugunsten eines Investors verpflichten können, die ein EU-Vertragsverletzungsverfahren nach sich ziehen kann.
Europarl v8

The Party may direct the parties involved to resolve the matter by formal and binding arbitration administered under domestic law.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die zuständigen Justizbehörden schon vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache auf Antrag eines Rechteinhabers, der alle ihm mit zumutbarem Aufwand zugänglichen Beweismittel zur Begründung seines Anspruchs, dass sein Recht des geistigen Eigentums verletzt wurde oder verletzt zu werden droht, vorgelegt hat, schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel hinsichtlich der behaupteten Verletzung anordnen können,, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
DGT v2019

He looked forward to the coming of an age of rational statesmanship, when every prime minister and foreign minister would recognize that regardless of the matter in dispute, binding arbitration between nations was a better strategy than war.
Er schaute erwartungsvoll voraus auf ein nahendes Zeitalter der rational betriebenen Staatskunst, in dem jeder Premier- und Außenminister erkennen würde, dass - völlig unabhängig vom Gegenstand der Auseinandersetzung - für alle Länder bindende Entscheidungsinstanzen eine weitaus bessere Strategie darstellten als Kriege zu führen.
News-Commentary v14