Translation of "Between these two extremes" in German
So,
between
these
two
extremes,
what
should
we
do?
Wie
sollten
wir
also
angesichts
dieser
zwei
Extreme
vorgehen?
Europarl v8
In
practice,
something
between
these
two
extremes
is
likely.
In
der
Praxis
wird
die
Lösung
vermutlich
irgendwo
zwischen
diesen
beiden
Extremen
liegen.
Europarl v8
Obviously
there
are
many
variations
between
these
two
extremes.
Natürlich
gibt
es
zwischen
diesen
beiden
Extremen
viele
Variationen.
Tatoeba v2021-03-10
We
will
find
the
right
path
somewhere
between
these
two
extremes.
Wir
werden
den
richtigen
Weg
irgendwo
zwischen
diesen
beiden
Extremen
finden.
GlobalVoices v2018q4
Now
what's
in
between
these
two
extremes?
Was
gibt
es
zwischen
diesen
beiden
Extremen?
TED2020 v1
The
rest
of
the
countries
are
placed
evenly
between
these
two
extremes.
Der
Rest
der
Länder
liegt
zwischen
diesen
beiden
Extremen.
EUbookshop v2
The
EU-25
average
of
6.1
years
falls
midway
between
these
two
extremes.
Der
EU-25-Durchschnitt
von
6,1
Jahren
liegt
im
Mittelfeld
zwischen
diesen
beiden
Extremwerten.
EUbookshop v2
Of
course,
any
intermediate
stages
between
these
two
extremes
are
conceivable.
Zwischen
diesen
beiden
Extremen
sind
natürlich
jedwede
Zwischenstufungen
denkbar.
EuroPat v2
Between
these
two
extremes,
there
are
hydrophilic
and
yet
water-insoluble
polymers.
Zwischen
diesen
beiden
Extremen
stehen
hydrophile,
aber
wasserunlösliche
Polymere.
EuroPat v2
The
other
Member
States
are
ranged
between
these
two
extremes.
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
liegen
zwischen
diesen
beiden
Extremfällen.
EUbookshop v2
The
other
countries
are
located
between
these
two
extremes.
Die
anderen
Länder
sind
zwischen
diesen
beiden
Extremen
angesiedelt.
EUbookshop v2
The
telephone
company
needed
a
trade-off
between
these
two
extremes.
Die
Telefongesellschaft
brauchte
einen
Kompromiss
zwischen
diesen
beiden
Extremen.
QED v2.0a
In
this
context,
all
the
transitions
between
these
two
extremes
are
also
possible.
Dabei
sind
auch
sämtliche
Übergänge
zwischen
diesen
beiden
Extremen
möglich.
EuroPat v2
The
packages
in
testing
fall
between
these
two
extremes.
Die
Pakete
in
Testing
stellen
den
Mittelweg
zwischen
diesen
beiden
Extremen
dar.
ParaCrawl v7.1
The
European
model
lies
between
these
two
extremes.
Das
Modell
Europa
steht
zwischen
diesen
Polen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
other
intermediate
forms
of
magnetism
between
these
two
magnetic
extremes.
Zwischen
diesen
beiden
magnetischen
Extremen
gibt
es
noch
viele
Zwischenformen
des
Magnetismus.
ParaCrawl v7.1
There
are
worlds
between
these
two
extremes.
Dabei
liegen
Welten
zwischen
diesen
beiden
Extremen.
ParaCrawl v7.1