Translation of "Extremism" in German
A
free
debate
is
perhaps
the
most
powerful
medicine
against
extremism
and
violence.
Eine
freie
Diskussion
ist
vielleicht
die
wirkungsvollste
Medizin
gegen
Extremismus
und
Gewalt.
Europarl v8
It
is
not
only
a
matter
of
extremism,
however.
Es
geht
jedoch
nicht
nur
um
Extremismus.
Europarl v8
I
strongly
condemn
these
displays
of
extremism.
Ich
missbillige
derartige
Bekundungen
von
Extremismus
mit
Nachdruck.
Europarl v8
Violent
extremism
extends
beyond
the
region.
Gewalttätiger
Extremismus
reicht
über
die
Grenzen
der
Region
hinaus.
Europarl v8
Violent
extremism
is
spreading
beyond
the
region.
Gewalttätiger
Extremismus
breitet
sich
über
die
Grenzen
der
Region
aus.
Europarl v8
However,
does
this
mean
to
say
that
no
other
type
of
religious
extremism
constitutes
a
threat?
Kann
man
deshalb
behaupten,
daß
kein
anderer
religiöser
Extremismus
ein
Bedrohung
darstellt?
Europarl v8
However,
the
involvement
of
Israeli
extremism
and
its
international
connections
must
also
be
considered.
Hinzu
kommt
noch
das
Interesse
des
israelischen
Extremismus
und
seiner
internationalen
Helfershelfer.
Europarl v8
The
authorities
have
a
duty
not
to
give
in
to
extremism
in
any
way
and
not
to
retreat.
Die
Behörden
sind
verpflichtet,
dem
Extremismus
nicht
nachzugeben
und
sich
nicht
zurückzuziehen.
Europarl v8
It
is
the
best
remedy
against
extremism.
Das
ist
das
beste
Mittel
gegen
Extremismus.
Europarl v8
Pornography,
paedophile
networks,
drug
pages
and
political
extremism
all
contaminate
the
Net.
Pornographie,
pädophile
Netze,
Drogenseiten
und
politischer
Extremismus
verschmutzen
das
Netz.
Europarl v8
Does
it
not
threaten
to
reinforce
this
vicious
circle
of
poverty
and
extremism?
Wird
dadurch
nicht
vielmehr
dieser
Teufelskreis
aus
Armut
und
Extremismus
weiter
verstärkt?
Europarl v8
I
am
not
defending
extremism,
but
it
does
not
come
from
nowhere.
Ich
möchte
den
Extremismus
nicht
verteidigen,
aber
er
kommt
nicht
von
ungefähr.
Europarl v8
However,
we
also
have
to
explore
the
deep-seated
origins
of
extremism
and
violence.
Allerdings
muss
man
auch
die
tief
verwurzelten
Ursachen
von
Extremismus
und
Gewalt
ergründen.
Europarl v8
In
particular
I
refer
to
the
resolution
on
combating
the
rise
of
extremism
in
Europe.
Insbesondere
beziehe
ich
mich
auf
die
Entschließung
zur
Bekämpfung
des
Extremismus
in
Europa.
Europarl v8
Are
you
the
ones
to
teach
us
what
extremism
is
like?
Sind
Sie
diejenigen,
die
uns
etwas
über
Extremismus
beibringen
wollen?
Europarl v8
To
classify
differences
as
‘phobias’
is
in
itself
an
example
of
extremism.
Unterschiede
als
„Phobien“
einzuordnen
ist
selbst
ein
Beispiel
für
Extremismus.
Europarl v8