Translation of "More extreme" in German

In the 1990s, we began to see an even more extreme kind of memory problem.
In den 90er Jahren konnten wir eine noch extremere Form von Erinnerungsproblemen beobachten.
TED2020 v1

Communities are already facing more extreme and frequent droughts, floods, and other weather events.
Es gibt bereits jetzt extremere und häufigere Trockenzeiten, Überschwemmungen und andere Wetterphänomene.
News-Commentary v14

The problem is even more extreme in Europe.
In Europa ist das Problem sogar noch extremer.
News-Commentary v14

To be sure, China’s situation is more extreme than Japan’s.
Chinas Lage ist sogar noch extremer als die Japans.
News-Commentary v14

And it's likely to become more extreme.
Und es ist wahrscheinlich, dass es noch extremer wird.
OpenSubtitles v2018

Then she started going to more extreme occult.
Dann fing sie mit extremerem Okkultismus an.
OpenSubtitles v2018

It's comparable to sexual harassment, much more extreme.
Das ist wie eine sexuelle Belästigung, - nur noch viel extremer.
OpenSubtitles v2018

This seems more extreme, more brutal than his last murder.
Dies scheint noch extremer, brutaler als seinen letzten Mord.
OpenSubtitles v2018

Something more... extreme... might tempt him.
Etwas extremeres könnte ihn vielleicht in Versuchung führen.
OpenSubtitles v2018

The crazier they are, the more extreme the situation they seem to be put into.
Je verrückter der Soldat, in desto extremeren Situationen muss er ran.
OpenSubtitles v2018

The rhetoric applied to Israel becomes ever more extreme, and conducive to hatred.
Die auf Israel bezogene Rhetorik wird immer extremer und mündet in Hass.
News-Commentary v14

Merrin was rather more extreme, I'm afraid.
Ich befürchte, dass Merrin das noch viel extremer sah.
OpenSubtitles v2018

The situation of third-generation superconductors is even more extreme.
Noch extremer sind die Verhältnisse bei den Supraleitern der dritten Generation.
EUbookshop v2