Translation of "More extreme" in German
In
the
1990s,
we
began
to
see
an
even
more
extreme
kind
of
memory
problem.
In
den
90er
Jahren
konnten
wir
eine
noch
extremere
Form
von
Erinnerungsproblemen
beobachten.
TED2020 v1
Communities
are
already
facing
more
extreme
and
frequent
droughts,
floods,
and
other
weather
events.
Es
gibt
bereits
jetzt
extremere
und
häufigere
Trockenzeiten,
Überschwemmungen
und
andere
Wetterphänomene.
News-Commentary v14
The
problem
is
even
more
extreme
in
Europe.
In
Europa
ist
das
Problem
sogar
noch
extremer.
News-Commentary v14
To
be
sure,
China’s
situation
is
more
extreme
than
Japan’s.
Chinas
Lage
ist
sogar
noch
extremer
als
die
Japans.
News-Commentary v14
And
it's
likely
to
become
more
extreme.
Und
es
ist
wahrscheinlich,
dass
es
noch
extremer
wird.
OpenSubtitles v2018
Then
she
started
going
to
more
extreme
occult.
Dann
fing
sie
mit
extremerem
Okkultismus
an.
OpenSubtitles v2018
It's
comparable
to
sexual
harassment,
much
more
extreme.
Das
ist
wie
eine
sexuelle
Belästigung,
-
nur
noch
viel
extremer.
OpenSubtitles v2018
This
seems
more
extreme,
more
brutal
than
his
last
murder.
Dies
scheint
noch
extremer,
brutaler
als
seinen
letzten
Mord.
OpenSubtitles v2018
Something
more...
extreme...
might
tempt
him.
Etwas
extremeres
könnte
ihn
vielleicht
in
Versuchung
führen.
OpenSubtitles v2018
The
crazier
they
are,
the
more
extreme
the
situation
they
seem
to
be
put
into.
Je
verrückter
der
Soldat,
in
desto
extremeren
Situationen
muss
er
ran.
OpenSubtitles v2018
The
rhetoric
applied
to
Israel
becomes
ever
more
extreme,
and
conducive
to
hatred.
Die
auf
Israel
bezogene
Rhetorik
wird
immer
extremer
und
mündet
in
Hass.
News-Commentary v14
Merrin
was
rather
more
extreme,
I'm
afraid.
Ich
befürchte,
dass
Merrin
das
noch
viel
extremer
sah.
OpenSubtitles v2018
The
situation
of
third-generation
superconductors
is
even
more
extreme.
Noch
extremer
sind
die
Verhältnisse
bei
den
Supraleitern
der
dritten
Generation.
EUbookshop v2