Translation of "Being supportive" in German

I can't thank you enough for being so supportive.
Ich kann euch nicht genug für eure Unterstützung danken.
OpenSubtitles v2018

My version of being a supportive father.
Meine Version davon, ein unterstützender Vater zu sein.
OpenSubtitles v2018

I wanted to thank you all for being so supportive.
Ich wollte euch allen danken, dass ihr uns so unterstützt habt.
OpenSubtitles v2018

We have to respect every human being and be supportive, loving and charitable.
Wir müssen jeden Menschen respektieren und unterstützend sein, lieben und wohltätig.
ParaCrawl v7.1

And people's working conditions being good and supportive.
Die Arbeitsbedingungen der Leute sind außerdem gut und unterstützend.
ParaCrawl v7.1

There is a difference between being supportive and being a caretaker to a friend.
Es macht ein Unterschied, jemanden zu unterstützen oder auf ihn aufzupassen.
ParaCrawl v7.1

In marriage, being right is less important than being supportive.
In der Ehe ist es weniger wichtig, recht zu haben, als unterstützend zu sein.
OpenSubtitles v2018

I want to thank you for being so supportive of me in all this.
Ich wollte dir dafür danken, dass du mich bei all dem so unterstützt hast.
OpenSubtitles v2018

And quite frankly, I'm just a little bit hurt that you're so incapable of being supportive.
Ehrlich gesagt verletzt es mich, dass Sie nicht fähig sind, mich zu unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Thank you, darling, for being so supportive and encouraging.
Ich danke dir, Liebling, dafür, so unterstützend und ermutigend zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm going to sketch you an Aldrin original, you know, to say thanks for being such a supportive husband.
Weißt du, um Danke dafür zu sagen, dass du so ein unterstützender Ehemann bist.
OpenSubtitles v2018

Remember, being supportive doesn’t mean you agree with the person’s decision.
Denk daran, dass Unterstützung zu bieten nicht bedeutet, allen Entscheidungen der betroffenen Person zuzustimmen.
ParaCrawl v7.1

On the first point, despite being supportive of a population that has been so badly hit, we cannot agree to revise trade agreements to the detriment of our own businesses.
Was den ersten Punkt betrifft: Obwohl wir Menschen, die so schlimm getroffen wurden, unterstützen müssen, können wir der Überarbeitung von Handelsabkommen zum Nachteil unserer eigenen Unternehmen nicht zustimmen.
Europarl v8

The Commission is being supportive of the efforts of Member States in creating this crisis management capacity, for example with the funding of training projects through the OISIN programme.
Die Kommission unterstützt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Schaffung dieser Fähigkeit im Bereich Krisenbewältigung, indem sie beispielsweise über das Programm OISIN Ausbildungsprojekte finanziert.
Europarl v8