Translation of "Began" in German

We began late and we will finish late.
Wir haben später begonnen, und wir werden auch später schließen.
Europarl v8

Last week the bluefin tuna fishing season began.
Letzte Woche hat die Fangsaison für Roten Thun begonnen.
Europarl v8

This has been our common conviction since the crisis began last year.
Seit Beginn der Krise im letzten Jahr ist dies unsere einhellige Überzeugung.
Europarl v8

You began by raising the problem of the economic crisis.
Sie haben zu Beginn das Problem der Wirtschaftskrise angesprochen.
Europarl v8

Question time with Mrs Reding began at 20:00.
Um 20.00 Uhr hat die Fragestunde mit Frau Reding begonnen.
Europarl v8

However, ladies and gentlemen, we began our week here with an expression of grief.
Aber, meine Damen und Herren, diese Woche haben wir schmerzlich begonnen.
Europarl v8

Tajikistan only recently began to introduce economic stabilization measures.
Tadschikistan hat erst kürzlich mit der Einleitung wirtschaftlicher Stabilisierungsmaßnahmen begonnen.
Europarl v8

In the same year work began on building up the UMTS network.
Ebenso wurde in diesem Jahr mit dem Aufbau des UMTS-Netzes begonnen.
DGT v2019

That was really when we began working on ESDP.
Damals begannen wir mit der Arbeit an der GSVP.
Europarl v8

The European Union began its recovery very well.
Die Europäische Union hat ihre Genesung sehr gut begonnen.
Europarl v8

What were our relations like with Mr Gaddafi before the bombing began?
Welches Verhältnis hatten wir zu Herrn Gaddafi, bevor die Bombenangriffe begannen?
Europarl v8

In fact, it was not until 1996 that some countries began to apply it.
Einige Länder haben erst 1996 mit der Umsetzung begonnen.
Europarl v8

So in July, the Presidency began its work.
Bereits im Juli hat die Präsidentschaft also die Arbeit aufgenommen.
Europarl v8

Negotiations with the Republic of Moldova began in March 2008.
Die Verhandlungen mit der Republik Moldau wurden im März 2008 aufgenommen.
Europarl v8

As we know, Iceland began accession negotiations in July 2010.
Wie wir wissen, begann Island im Juli 2010 mit den Beitrittsverhandlungen.
Europarl v8

It is, in fact, exactly fifty-eight years since Fascist Italy began its occupation of Albania.
Denn genau vor achtundfünfzig Jahren begann die Besetzung Albaniens durch das faschistische Italien.
Europarl v8

Under the Austrian presidency we began the first Joint Council with Mexico yesterday.
Wir haben unter österreichischem Vorsitz gestern den ersten gemeinsamen Rat mit Mexiko begonnen.
Europarl v8