Translation of "Become settled" in German

While there is always something for everybody or to remark, then you become settled.
Zwar gibt es immer etwas für jedermann oder Bemerkung, dann werden Sie abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

The reasons behind changes in attitudes on dual nationality in some Member States are that their own citizens have become mobile and globally connected, their immigrant populations have grown and become more settled and their nationality laws have established the principle of ius soli.
Der hinter den sich verändernden Einstellungen zur doppelten Staatsangehörigkeit in einigen Mitgliedstaaten verborgene Grund besteht darin, dass ihre Staatsbürger mobil und global vernetzt geworden sind, ihre zugewanderte Bevölkerung gewachsen ist und sich auf Dauer niedergelassen hat und ihre Staatsangehörigkeitsgesetze den Grundsatz des ius soli eingeführt haben.
EUbookshop v2

Taxes on the other factors of production (capital, energy, etc) rose between 1970 and the end of the 1980s, but they have since dropped and become fairly settled.
Die Steuern auf andere Produktionsfaktoren (Kapital, Energie usw.) haben sich zwischen 1970 und Ende der 80er Jahre erhöht, sind anschließend jedoch wieder zurückgegan­gen und haben sich einigermaßen stabilisiert.
EUbookshop v2

At present the Paradise finaliters are working throughout the grand universe in many undertakings, but we all conjecture that they will have other and even more supernal tasks to perform in the distant future after the seven superuniverses have become settled in light and life, and when the finite God has finally emerged from the mystery which now surrounds this Supreme Deity.
Gegenwärtig arbeiten die Finalisten des Paradieses überall im Großen Universum in vielen Unternehmungen, aber wir alle vermuten, dass ihrer in ferner Zukunft andere und noch göttlichere Aufgaben harren, wenn die sieben Superuniversen dereinst im Licht und Leben verankert sein werden und der endliche Gott schließlich aus dem Geheimnis, das jetzt diese Supreme Gottheit umgibt, hervortreten wird.
ParaCrawl v7.1

As the systems, constellationsˆ, universesˆ, and superuniversesˆ become settled in light and lifeˆ, the Supremeˆ increasingly emerges as the meaningful correlator of all that is transpiring, while the Ultimateˆ gradually emerges as the transcendentalˆ unifier of all things.
Während die Systeme, Konstellationen, Universen und Superuniversen im Licht und Leben verankert werden, tritt der Supreme immer deutlicher als der bedeutungsvolle Korrelierer allen Geschehens hervor, während der Ultime allmählich als transzendenter Einiger aller Dinge erwacht.
ParaCrawl v7.1

During the first six months of 2003, especially from January through March, it's time for us to get to our right place and become settled and as self-sufficient as possible.
Während der ersten sechs Monate des Jahres 2003, speziell vom Januar bis März, ist es Zeit für uns, unseren rechten Platz einzunehmen und so unabhängig wie möglich werden.
ParaCrawl v7.1

But a policy that requires the gypsies to become definitively settled is a discriminatory policy.
Es handelt sich aber immer um eine diskriminierende Politik, wenn von dem Zigeuner verlangt wird, dass er sich endgültig niederlassen muss.
ParaCrawl v7.1

We know that Adam and Eve are thus destined to accompany their earth fellows on the Paradise adventure when Urantia has become settled in light and life.
Wir wissen, dass Adam und Eva in dieser Weise bestimmt sind, ihre irdischen Gefährten während des Paradiesabenteuers zu begleiten, wenn Urantia einmal im Licht und Leben beheimatet sein wird.
ParaCrawl v7.1

Had they had their way, this is what the effect and the outcome would have been, namely, that the Galatians would have returned to, and have become settled and fixed in religious formality, in ceremonial and ritual, in tradition and external religious works at the cost, firstly, of life, and ultimately of God's eternal purpose.
Hätten sie sich durchsetzen können, dann wäre dies der Effekt und das Ergebnis gewesen, nämlich, dass die Galater wieder zu der religiösen Formalität zurückgekehrt wären und sich darin eingerichtet und festgelegt hätten, im Zeremoniellen und Rituellen, in der religiösen Tradition und den äußerlichen religiösen Werken, und dies auf Kosten erstens des Lebens, und letztlich des ewigen Vorsatzes Gottes.
ParaCrawl v7.1

Let not that discourage you, — as soon as the basis is more fixed, this will diminish and the vital become more settled and even.
Lass dich dadurch nicht entmutigen – sobald die Grundlage besser gefestigt ist, wird es sich vermindern und das Vital beständiger und ausgeglichener werden.
ParaCrawl v7.1

Eventually the larger physical systems become stabilized, become physically settled, and are swung into the balanced and established circuitsˆ of the superuniversesˆ.
Am Ende erreichen die größeren physischen Systeme Stabilität, kommen physisch zur Ruhe und werden in die ausgewogenen und festbegründeten Kreisläufe der Superuniversen aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

There are six ways, in fact, in which the mind can become settled into a state of total absorption (mnyam-bzhag).
Es gibt eigentlich sechs Weisen, wie der Geist in einem Zustand der völligen Vertiefung (tib. mnyam-bzhag) zur Ruhe kommen kann:
ParaCrawl v7.1

In this sense, contemporary art has become settled, its fluid, "vagrant" energy has become rigid, institutionalized, formalized.
In diesem Sinn hat sich die zeitgenössische Kunst eingerichtet, ihre "fließende", vagabundierende Energie ist fest geworden, institutionalisiert, formalisiert.
ParaCrawl v7.1