Translation of "Bear the risk" in German

Now it is borrowers who have been left to bear all the currency risk.
Jetzt sind es die Entleiher, die das gesamte Währungsrisiko tragen dürfen.
Europarl v8

The patient would bear the financial risk of any additional costs arising.
Das Risiko etwaiger entstehender Zusatzkosten trüge der Patient.
TildeMODEL v2018

In this relationship of mutual dependence it is however the primary producers who have to bear the higher investment risk.
In dem gegenseitigen Abhängigkeitsverhältnis trägt jedoch der Erstverarbeiter das größere Investitions­risiko.
TildeMODEL v2018

These fixed prices mean that the users bear the risk of any additional price rises.
Diese Preisbindung bedeutet, dass die Verwender das Risiko eventueller Preissteigerungen tragen.
DGT v2019

We couldn't bear the risk of such heartbreak again.
Wir konnten nicht das Risiko erneut solch Herschmerz zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

The Fund bear the following risk on guarantees operations:
Der Fonds trägt folgendes Risiko bei Garantieoperationen:
EUbookshop v2

Residents living in the vicinity of an airport also have to bear the third-party risk.
Die Anwohner eines Flughafens tragen zudem noch das Risiko von Drittschäden.
EUbookshop v2

You bear the risk of the goods from the delivery of goods.
Die Verantwortung für die Ware obliegt Ihnen ab dem Tag der Anlieferung.
ParaCrawl v7.1

If you do not want to bear the risk, take out a maintenance contract!
Wenn Sie das Risiko nicht tragen wollen, schließen Sie einen Wartungsvertrag ab!
ParaCrawl v7.1

You must bear the risk associated with the use of the internet.
Sie tragen das Risiko, das mit der Nutzung des Internets einhergeht.
ParaCrawl v7.1

You bear the risk of using such sites.
Sie tragen bei der Benutzung dieser Webseiten das Risiko.
ParaCrawl v7.1

The Client shall bear the risk for the installation.
Die Gefahr der Montage trägt der Auftraggeber.
ParaCrawl v7.1

The customer shall bear the risk and costs of the payment process.
Gefahr und Kosten des Zahlungsvorgangs hat der Kunde zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall also bear the sole transport risk up to the place of destination in this case.
Auch in diesem Fall trägt die Transportgefahr bis zum Bestimmungsort der Lieferer allein.
ParaCrawl v7.1

Such subsidization schemes bear the risk of non-intended take-up by establishments.
Eine solche Förderung von Arbeitgebern birgt das Risiko einer nicht intendierten Inanspruchnahme.
ParaCrawl v7.1

The Seller shall bear the risk until the shipment is delivered to the Buyer.
Der Verkäufer trägt bis zur Übergabe der Lieferung an den Käufer die Gefahr.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the customer shall bear the shipping risk.
Ansonsten trägt der Kunde das Versandrisiko.
ParaCrawl v7.1

We shall bear the cost and risk of returning the goods in each case.
In jedem Falle erfolgt die Rücksendung auf unsere Kosten und Gefahr.
ParaCrawl v7.1

The counterparty will bear the risk with regards to the delivered goods.
Die Gegenpartei trägt das Risiko hinsichtlich der gelieferten Ware.
ParaCrawl v7.1