Translation of "Be gone" in German

According to scientists, in 100 years all the mountain glacier will be gone.
Aus wissenschaftlicher Sicht werden in 100 Jahren alle Berggletscher verschwunden sein.
TED2020 v1

I will be gone by the time she comes back.
Wenn sie nach Hause kommt, bin ich schon weg.
Tatoeba v2021-03-10

I thought you were going to be gone all afternoon.
Ich dachte schon, du wärst den ganzen Nachmittag weg.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know how long I'll be gone.
Ich weiß nicht, wie lange ich weg sein werde.
Tatoeba v2021-03-10

When you come back, I'll be gone.
Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein.
Tatoeba v2021-03-10

By the time you get back, I'll be gone.
Wenn du wiederkommst, werde ich bereits weg sein.
Tatoeba v2021-03-10

How long did Tom and Mary say they'd be gone?
Was haben Tom und Maria gesagt, wie lange sie weg wären?
Tatoeba v2021-03-10

I knew Tom would be gone all day.
Ich wusste, dass Tom den ganzen Tag unterwegs sein würde.
Tatoeba v2021-03-10

He said he wouldn't be gone long.
Er sagte, er wäre nicht lange weg.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will be gone for at least a week.
Tom wird wenigstens eine Woche weg sein.
Tatoeba v2021-03-10

I'm going to be gone by the time you get here.
Wenn du hier ankommst, werde ich schon weg sein.
Tatoeba v2021-03-10

I'd put something down, and instantly it would be gone.
Ich tat was drauf und sofort war es wieder weg.
TED2020 v1

I bet you he'll be gone by the time we get back.
Er ist bestimmt schon weg, wenn wir ankommen.
OpenSubtitles v2018

They'll be gone tomorrow, and we'll be alone again.
Morgen sind sie weg und wir sind wieder allein.
OpenSubtitles v2018

Piccolo, untie the marchese and his friend... so they can be gone.
Piccolo, befrei den Marchese und seine Leute, damit sie gehen können.
OpenSubtitles v2018

I will take my possessions and be gone.
Ich nehme meinen Besitz und gehe.
OpenSubtitles v2018