Translation of "I was gone" in German

I was only gone an hour.
Ich war nur eine Stunde lang weg.
Tatoeba v2021-03-10

Did you two have fun while I was gone?
Habt ihr beiden euch gut amüsiert, während ich fort war?
Tatoeba v2021-03-10

Did you cry when I was gone?
Hast du geweint, als ich fort war?
Tatoeba v2021-03-10

I was gone maybe an hour.
Ich war wohl eine Stunde weg.
OpenSubtitles v2018

If I went and something happened to me, nobody would even know I was gone.
Wenn mir etwas zustoßen würde, würde es kein Schwein bemerken.
OpenSubtitles v2018

And when I returned, Sophie was gone and the bottle was empty.
Als ich wiederkam, war sie weg, und die Flasche war leer.
OpenSubtitles v2018

You took over for me while I was gone.
Du übernahmst für mich, während ich weg war.
OpenSubtitles v2018

Don't let anyone to know that I was gone!
Niemand soll erfahren, dass ich weg war.
OpenSubtitles v2018

While I was gone, they both died of fever.
Als ich fort war, starben beide an Fieber.
OpenSubtitles v2018

When I woke, he was gone.
Als ich aufwachte, war er weg.
OpenSubtitles v2018

And thankfully, I was already gone.
Und zum Glück war ich bereits weg.
OpenSubtitles v2018

Like, I was here physically, but emotionally and spiritually, like, I was, you know, gone.
Körperlich war ich zwar anwesend, aber mein Geist war ganz woanders.
OpenSubtitles v2018

When I was gone, she never gave up on me.
Als ich weg war, gab sie mich nicht auf.
OpenSubtitles v2018

I was fearful he'd gone to call for the doctor.
Ich hatte befürchtet, er würde den Arzt rufen.
OpenSubtitles v2018

I was gone two months thanks to you.
Dank Ihnen war ich zwei Monate verschwunden.
OpenSubtitles v2018

Why was I gone for two months?
Warum war ich zwei Monate weg?
OpenSubtitles v2018

I thought he was gone.
Ich dachte, er wäre tot.
OpenSubtitles v2018

I was dead, gone, and so were you, Bonnie.
Ich war tot, weg, genau wie du, Bonnie.
OpenSubtitles v2018

I thought when I was gone...
Ich hab gedacht, wenn ich erst mal weg bin...
OpenSubtitles v2018