Translation of "Gone further" in German
Today,
Viktor
Orbán
has
gone
even
further.
Heute
ist
Viktor
Orbán
sogar
noch
weiter
gegangen.
Europarl v8
The
report
deserves
our
support,
although
it
might
have
gone
further.
Der
Bericht
verdient
unsere
Anerkennung,
obwohl
er
noch
viel
weiter
reichen
könnte.
Europarl v8
I
would
even
have
gone
further
in
a
few
places.
Ich
wäre
sogar
an
einigen
Stellen
noch
weiter
gegangen.
Europarl v8
You
would
have
done
well
to
have
gone
a
little
further
in
this
area.
Sie
hätten
in
diesem
Bereich
ruhig
etwas
weiter
gehen
können.
Europarl v8
But
we
could
have
gone
further.
Aber
wir
hätten
mehr
erreichen
können.
Europarl v8
It
is
regrettable,
however,
that
the
Council
has
not
gone
further
as
regards
two
aspects.
Bedauerlicherweise
ist
der
Rat
bei
zwei
Punkten
nicht
weiter
gegangen.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
Commission
has
gone
further
in
implementing
its
proposals.
Zwischenzeitlich
hat
die
Kommission
weiter
an
der
Umsetzung
ihrer
Vorschläge
gearbeitet.
Europarl v8
However,
we
believe
the
text
should
have
gone
further.
Dennoch
meinen
wir,
dass
der
Text
nicht
weit
genug
gegangen
ist.
Europarl v8
In
your
amendments
you
have
gone
further
and
asked
for
at
least
three
levels.
In
Ihren
Änderungsanträgen
gehen
Sie
noch
weiter
und
verlangen
sogar
mindestens
drei
Ebenen.
Europarl v8
We
could
certainly
have
gone
a
little
further.
Man
hätte
hier
sicher
noch
etwas
weiter
gehen
können.
Europarl v8
We
have
not
simply
met
these
deadlines;
we
have
gone
even
further.
Diese
Zeitvorgaben
haben
wir
nicht
nur
eingehalten,
wir
haben
noch
mehr
getan.
Europarl v8
On
so
many
of
the
more
radical
and
progressive
issues,
we
could
have
gone
very
much
further.
Wir
hätten
bei
so
vielen
radikaleren
und
progressiveren
Maßnahmen
wesentlich
weiter
gehen
können.
Europarl v8
How
would
he
dare
if
things
hadn't
gone
further?
Wie
kommt
er
darauf,
wenn
nichts
zwischen
euch
war?
OpenSubtitles v2018
We
both
know
it's
gone
much
further
than
that.
Wir
wissen
beide,
dass
du
viel
weiter
gegangen
bist.
OpenSubtitles v2018
And
I've
even
gone
one
step
further
than
my
father
did.
Ich
bin
sogar
noch
einen
Schritt
weiter
gegangen
als
mein
Dad.
OpenSubtitles v2018
You're
aware
that
no
one's
ever
gone
further
than
one
mile?
Du
weißt,
dass
es
bisher
keiner
weiter
als
eine
Meile
geschafft
hat?
OpenSubtitles v2018
In
my
case,
things
have
already
gone
a
bit
further.
Das
ist
bei
mir
schon
ein
bisschen
mehr
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
And
some
could've
gone
further.
Und
einige
hätten
es
viel
weiter
gebracht.
OpenSubtitles v2018