Translation of "Have been gone" in German
If
I'd
been
doing
my
job,
you'd
have
been
long
gone
by
now.
Wenn
ich
meinen
Job
getan
hätte,
wären
Sie
schon
längst
weg
hier.
OpenSubtitles v2018
Bruce
and
Alfred
have
been
gone
for
at
least
12
hours.
Bruce
und
Alfred
sind
seit
mindestens
12
Stunden
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
have
been
gone
over
20
minutes.
Ich
war
nicht
mal
20
Minuten
weg.
OpenSubtitles v2018
Our
Meeseeks
have
been
gone
for
hours,
Jerry.
Unsere
Meeseeks
sind
seit
Stunden
weg,
Jerry.
OpenSubtitles v2018
You
have
been
gone
for
so
long!
Sag
mal,
du
warstja
ewig
weg.
OpenSubtitles v2018
The
Professor
and
Weaver
have
been
gone
for
a
long
time.
Der
Professor
und
Weaver
sind
schon
für
eine
Weile
weg.
OpenSubtitles v2018
The
white
walkers
have
been
gone
for
thousands
of
years.
Die
weißen
Wanderer
sind
bereits
vor
Tausenden
von
Jahren
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
gone
a
long
time,
a
very,
very
long
time,
but
I
am
not
mad.
Ich
war
lange
abwesend,
sehr
lange,
aber
ich
bin
nicht
verrückt.
OpenSubtitles v2018
Definitely
no
pro,
or
he
would
have
been
long
gone.
Kein
Profi,
oder
er
wäre
längst
weg.
OpenSubtitles v2018
If
it
was
me,
I'd
have
been
gone
the
moment
they
opened
the
door.
Ich
wäre
weg
gewesen,
sobald
sich
die
Tür
geöffnet
hätte.
OpenSubtitles v2018
Hero,
my
husband,
you
have
been
gone
for
over
2
months
Hero,
mein
Ehemann,
seit
2
Monaten
bist
du
weg.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
been
long
gone.
Ich
müsste
heute
Abend
schon
weit
weg
sein.
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
have
been
gone
five
minutes.
Du
kannst
nicht
nur
5
Minuten
weg
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
The
ships
have
been
gone
for
almost
a
secton
now
and
still
no
word.
Die
Schiff
sind
seit
einer
Secton
schon
weg
und
keine
Nachricht.
OpenSubtitles v2018