Translation of "Be comprehensive" in German

A reform of the CAP would in fact have to be comprehensive and cover all forms of agricultural production.
Eine Reform der GAP müßte umfassend sein und alle landwirtschaftliche Erzeugnisse einschließen.
Europarl v8

Statistics have to be comprehensive, reliable and consistent.
Die Statistiken sollten repräsentativ, zuverlässig und auf einheitlicher Basis erstellt sein.
Europarl v8

They must be involved in comprehensive, clearly structured consultations.
Sie werden sich einbringen in umfassende, klar strukturierte Konsultationen.
Europarl v8

That is why the information on the new money must be solid and comprehensive.
Deshalb muß die Information über das neue Geld sicher und umfassend sein.
Europarl v8

We intend to be ambitious and comprehensive in tackling all challenges.
Wir wollen alle Herausforderungen ehrgeizig und umfassend angehen.
Europarl v8

Therefore Europe's policy response must be comprehensive, consistent and determined.
Deshalb müssen die politischen Maßnahmen Europas umfassend, kohärent und zielgerichtet sein.
Europarl v8

European immigration policy must be comprehensive, and not sectoral.
Die Einwanderungspolitik der Europäischen Union muss global und darf nicht sektorbezogen gestaltet sein.
Europarl v8

This means that it must be comprehensive in its coverage of the employment relationship.
Das heißt, es muss das Arbeitsverhältnis umfassend absichern.
Europarl v8

Finally, there should be comprehensive national lists of registered private clinics and trained plastic surgeons.
Schließlich sollte es umfassende nationale Listen eingetragener Privatkliniken und ausgebildeter Schönheitschirurgen geben.
Europarl v8

In December, by the way, we will be publishing a comprehensive strategy for Africa.
Im Dezember werden wir im Übrigen eine umfassende Strategie für Afrika vorlegen.
Europarl v8

The main concern is that there should be a comprehensive immigration policy.
Das Hauptanliegen ist die Notwendigkeit, eine umfassende Einwanderungspolitik ins Leben zu rufen.
Europarl v8

In future, there will be only one comprehensive national report from each country.
Künftig wird es nur noch ein einziges zusammenfassendes Dokument pro Land geben.
Europarl v8

Immigration policy ought to be comprehensive and should cover a whole range of aspects:
Die Zuwanderungspolitik sollte allumfassend sein und eine Vielzahl von Aspekten beinhalten:
Europarl v8

The analysis must be plausible , comprehensive and understandable for third parties .
Die Analyse muss plausibel , umfassend und für Dritte nachvollziehbar sein .
ECB v1

The objective is to put in place an instrument which will be effective and comprehensive.
Bezweckt wird die Schaffung eines wirksamen und umfassenden Instruments.
TildeMODEL v2018

These portals need to be comprehensive and to include all stakeholders.
Die Portale müssen umfassend sein und alle Akteure einbeziehen.
TildeMODEL v2018

In this regard, the Commission will be making a comprehensive legislative proposal.
Hierzu wird die Kommission einen umfassenden Vorschlag für Rechtsvorschriften vorlegen.
TildeMODEL v2018