Translation of "Battery duration" in German
Also
the
battery
duration
is
outstanding:
up
to
13
hours
without
charging.
Auch
die
Akkulaufzeit
ist
hervorragend:
bis
zu
13
Stunden
ohne
Aufladung.
ParaCrawl v7.1
The
battery
has
strongcycleand
duration
perormance,
sufficient
capacity
and
long
life.
Die
Batterie
hat
strongcycleand
Dauer
perormance,
die
genügende
Kapazität
und
langes
Leben.
ParaCrawl v7.1
Long
duration
battery,
You
can
play
for
long
periods
of
time,
without
any
problems.
Lange
Akkulaufzeit,
Sie
können
für
längere
Zeit
spielen,
ohne
Probleme.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
check
the
remaining
battery
duration?
Wie
kann
ich
die
verbleibende
Batterielebensdauer
überprüfen?
ParaCrawl v7.1
There
are
many
things
more
than
a
simple
Long
duration
battery
next
to
a
thinner
band.
Es
gibt
viele
Dinge
mehr
als
eine
einfache
langlebige
Batterie
neben
einer
dünneren
Band.
CCAligned v1
The
household
is
supplied
with
power
from
the
PV
system
and
the
battery
for
the
duration
of
the
power
cut.
Für
die
Dauer
des
Stromausfalls
wird
der
Haushalt
über
die
PV-Anlage
und
die
Batterie
versorgt.
ParaCrawl v7.1
However,
because
of
the
large
load
on
the
battery
the
maximum
duration
of
the
alarm
is
considerably
smaller
than
with
multiple
or
intermittent
transmitting.
Allerdings
ist
wegen
der
großen
Belastung
der
Batterie
die
maximale
Dauer
des
Alarms
wesentlich
kleiner,
als
bei
einer
mehrmaligen
oder
intermittierenden
Aussendung.
EuroPat v2
Are
you
looking
for
many
fantasy
shots
of
battery
with
long
duration
and
low
price
about
USD
0.60/pc?
Suchen
Sie
für
viele
Fantasy-Aufnahmen
von
Batterie
mit
langer
Laufzeit
und
niedrigen
Preis
etwa
0,60
USD
/
pc?
CCAligned v1
With
this
1300mAh
battery
duration
is
practically
the
same
as
any
other
mobile
smartphone,
about
of
1
day
of
intense
use.
Mit
diesem
1300mAh
ist
Akkulaufzeit
praktisch
das
gleiche
wie
jeder
andere
mobile
smartphone,
über
der
1
Tag
der
intensiven
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
The
physical
state
may
exemplarily
relate
to
an
electrical
voltage
applied
to
battery
poles
of
the
battery,
to
an
electrical
current
intensity
fed
to
the
battery
24,
an
amount
of
electrical
charge
absorbed
by
the
battery,
a
duration
during
which
electrical
energy
is
absorbed
by
the
battery,
to
a
temperature
applied
to
or
in
the
battery
and/or
values
derived
therefrom.
Der
physikalische
Zustand
kann
sich
beispielsweise
auf
eine
elektrische
Spannung,
die
an
Batteriepolen
der
Batterie
anliegt,
auf
eine
elektrische
Stromstärke,
die
an
die
Batterie
24
geführt
wird,
eine
elektrische
Ladungsmenge,
die
von
der
Batterie
aufgenommen
wird,
eine
Zeitdauer,
in
der
eine
elektrische
Energie
von
der
Batterie
aufgenommen
wird,
auf
eine
Temperatur,
die
an
oder
in
der
Batterie
anliegt
und/oder
auf
hiervon
abgeleitete
Werte
beziehen.
EuroPat v2
A
lot
of
our
hearing
aids
feature
rechargeable
batteries,
which
is
extremely
convenient
and
the
rechargeable
battery
duration
80hour
to
100
hours
with
the
models
of
G-18
and
G-25.
Viele
unserer
Hörgeräte
verfügen
über
wiederaufladbare
Batterien,
was
sehr
bequem
ist
und
die
Akkulaufzeit
bei
den
Modellen
G-18
und
G-25
80
Stunden
bis
100
Stunden
beträgt.
ParaCrawl v7.1
It
is
equipped
with
a
50
mAh
rechargeable
battery
with
a
duration
of
more
than
15
days
in
standby
and
is
resistant
to
minimal
exposure
to
water
or
rain.
Es
ist
mit
einem
50
mAh-Akku
mit
einer
Laufzeit
von
mehr
als
15
Tagen
im
Standby
ausgestattet
und
resistent
gegen
gelegentliche
Wasser-
und
Regeneinwirkung.
ParaCrawl v7.1
Specific
requirements
for
the
DVB-H
system
are:
As
a
battery-powered
system,
the
transmission
system
must
make
it
possible
to
repeatedly
power
off
some
parts
of
the
reception
chain
to
increase
the
battery
duration.
Die
konkreten
Anforderungen
an
das
DVB-H-System
sind:
Als
batteriegestütztes
System
muss
das
Übertragungssystem
die
wiederholte
Abschaltung
bestimmter
Komponenten
der
Empfangskette
ermöglichen,
um
die
Batterielebensdauer
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1