Translation of "Basic" in German

First of all, however, I should like to say a few words about the basic principles of this package.
Aber gestatten Sie mir zunächst ein paar Worte zu den Grundprinzipien dieses Pakets.
Europarl v8

There is a shortage of basic necessities such as drinking water and food.
Es mangelt an grundlegenden Dingen wie Trinkwasser und Lebensmitteln.
Europarl v8

One of the priority areas of the Stockholm Programme will be the enforcement of basic rights.
Einer der Prioritätsbereiche des Stockholmer Programms wird die Durchsetzung der Grundrechte sein.
Europarl v8

This is our basic position and that of our political group on the social market economy.
Dies ist unser grundlegender Standpunkt und der unserer Fraktion in Sachen soziale Marktwirtschaft.
Europarl v8

On the other hand, it is a subject of heightened interest for two basic reasons.
Andererseits kommt dem Thema aus zwei wesentlichen Gründen ein gesteigertes Interesse zu.
Europarl v8

The cohesion policy must be one of the basic pillars of our economic policy.
Die Kohäsionspolitik muss eine der grundlegenden Säulen unserer Wirtschaftspolitik sein.
Europarl v8

The basic purpose of these is to ensure diversification of fuel supply.
Der wesentliche Zweck davon ist, die Diversifizierung der Gasversorgung sicherzustellen.
Europarl v8

It is just asking for something very basic.
Es geht eigentlich nur um etwas ganz Grundlegendes.
Europarl v8

Still, I would advise that some basic principles be laid down.
Trotzdem würde ich vorschlagen, dass einige Grundprinzipien festgelegt werden.
Europarl v8

It is very much about the basic human rights of this population group.
Es geht um die grundlegenden Menschenrechte dieser Bevölkerungsgruppe.
Europarl v8

We will be vigilant on the basic principles of our proposal.
Wir werden bei den grundlegenden Prinzipien unseres Vorschlags wachsam sein.
Europarl v8

Who is helping us to exercise our basic rights?
Wer hilft uns, unsere Grundrechte durchzusetzen?
Europarl v8