Translation of "Basic" in German
First
of
all,
however,
I
should
like
to
say
a
few
words
about
the
basic
principles
of
this
package.
Aber
gestatten
Sie
mir
zunächst
ein
paar
Worte
zu
den
Grundprinzipien
dieses
Pakets.
Europarl v8
There
is
a
shortage
of
basic
necessities
such
as
drinking
water
and
food.
Es
mangelt
an
grundlegenden
Dingen
wie
Trinkwasser
und
Lebensmitteln.
Europarl v8
One
of
the
priority
areas
of
the
Stockholm
Programme
will
be
the
enforcement
of
basic
rights.
Einer
der
Prioritätsbereiche
des
Stockholmer
Programms
wird
die
Durchsetzung
der
Grundrechte
sein.
Europarl v8
This
is
our
basic
position
and
that
of
our
political
group
on
the
social
market
economy.
Dies
ist
unser
grundlegender
Standpunkt
und
der
unserer
Fraktion
in
Sachen
soziale
Marktwirtschaft.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
is
a
subject
of
heightened
interest
for
two
basic
reasons.
Andererseits
kommt
dem
Thema
aus
zwei
wesentlichen
Gründen
ein
gesteigertes
Interesse
zu.
Europarl v8
The
cohesion
policy
must
be
one
of
the
basic
pillars
of
our
economic
policy.
Die
Kohäsionspolitik
muss
eine
der
grundlegenden
Säulen
unserer
Wirtschaftspolitik
sein.
Europarl v8
The
basic
purpose
of
these
is
to
ensure
diversification
of
fuel
supply.
Der
wesentliche
Zweck
davon
ist,
die
Diversifizierung
der
Gasversorgung
sicherzustellen.
Europarl v8
It
is
just
asking
for
something
very
basic.
Es
geht
eigentlich
nur
um
etwas
ganz
Grundlegendes.
Europarl v8
Still,
I
would
advise
that
some
basic
principles
be
laid
down.
Trotzdem
würde
ich
vorschlagen,
dass
einige
Grundprinzipien
festgelegt
werden.
Europarl v8
It
is
very
much
about
the
basic
human
rights
of
this
population
group.
Es
geht
um
die
grundlegenden
Menschenrechte
dieser
Bevölkerungsgruppe.
Europarl v8
We
will
be
vigilant
on
the
basic
principles
of
our
proposal.
Wir
werden
bei
den
grundlegenden
Prinzipien
unseres
Vorschlags
wachsam
sein.
Europarl v8
Who
is
helping
us
to
exercise
our
basic
rights?
Wer
hilft
uns,
unsere
Grundrechte
durchzusetzen?
Europarl v8