Translation of "Based on the above" in German
Based
on
the
above
considerations,
we
are
voting
against
this
report.
Diese
Überlegungen
haben
dazu
geführt,
daß
wir
gegen
den
Bericht
stimmen.
Europarl v8
Based
on
the
above
doubts,
I
voted
against
the
proposal.
Aufgrund
der
oben
angeführten
Zweifel
habe
ich
gegen
den
Vorschlag
gestimmt.
Europarl v8
An
implementation
rate
based
on
the
above
categories
shall
be
assigned
to
each
programme
in
the
programme
performance
report.
Im
Programmvollzugsbericht
wird
jedem
Programm
eine
auf
den
genannten
Kategorien
basierende
Durchführungsquote
zugeteilt.
MultiUN v1
Based
on
the
above
analysis
the
Commission
suggests
the
following
approach:
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Argumente
schlägt
die
Kommission
folgendes
vor:
TildeMODEL v2018
Based
on
above,
the
claim
that
injury
is
self-inflicted
is
not
confirmed
by
the
findings
of
the
investigation
and
is
therefore
rejected.
Dieses
Preisverhalten
lässt
sich
nicht
mit
der
Entwicklung
der
Rohstoffpreise
erklären.
DGT v2019
As
a
result,
based
on
the
arguments
above,
the
Commission
rejected
the
claims
of
the
Russian
exporting
producers
and
the
Russian
Ministry
of
Economic
Development
and
confirms
that
it
acted
with
due
diligence
and
ensured
that
both
markets
were
properly
examined.
Folglich
entwickelten
sich
auch
die
anderen
Schadensindikatoren
negativ.
DGT v2019
Based
on
the
above
observations,
the
proposal
contains
the
following
main
elements:
Auf
der
Grundlage
der
oben
genanten
Punkte
enthält
der
Vorschlag
folgende
Hauptelemente:
TildeMODEL v2018
Based
on
the
above,
the
conclusion,
as
set
out
in
recital
182
of
the
provisional
Regulation,
is
hereby
confirmed.
Daher
wird
die
Schlussfolgerung
unter
Erwägungsgrund
182
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
DGT v2019
Based
on
the
above
facts
and
considerations,
the
applicant
could
not
be
granted
MET.
Aus
den
genannten
Gründen
und
Erwägungen
konnte
dem
Antragsteller
keine
MWB
gewährt
werden.
DGT v2019
Based
on
the
above
facts
and
considerations,
the
applicant
could
be
granted
MET.
Aus
den
genannten
Gründen
und
Erwägungen
konnte
dem
Antragsteller
MWB
gewährt
werden.
DGT v2019