Translation of "Bar length" in German
The
bar
length
is
80
cm
+
13
cm
fork.
Die
Stablänge
beträgt
80
cm
+
13
cm
Gabel.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
adjust
the
position,
a
tow
bar
of
variable
length
can
be
provided.
Zur
Einstellung
der
Position
kann
eine
Deichsel
mit
veränderbaren
Länge
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
bar
length,
bar
width
and
bar
height
are
dimensions
of
the
bar.
Die
Stablänge,
Stabbreite
und
Stabhöhe
sind
Abmessungen
des
Stabes.
EuroPat v2
Actual
bar
length
with
shield
is
shortened
by
2mm.
Tatsächliche
Stablänge
mit
Schild
verkürzt
sich
um
2mm.
ParaCrawl v7.1
Profiles
of
brass,
Flat
bar,
drawn,
length
500
mm
Flachprofile
aus
Messing,
gezogen,
Länge
jeweils
500
mm.
ParaCrawl v7.1
Flat
bar
Profiles
of
brass,
Flat
bar,
drawn,
length
500
mm
Flachprofile
aus
Messing
Flachprofile
aus
Messing,
gezogen,
Länge
jeweils
500
mm.
ParaCrawl v7.1
In
bar
charts,
the
length
or
height
of
the
bar
is
equal
to
the
quantity
within
that
category.
In
Balkendiagramm
entspricht
die
Länge
oder
Höhe
des
Balkens
die
Menge
innerhalb
dieser
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
dressing
bar
has
a
length
which
is
at
least
the
width
of
the
grinding
worm.
Die
Abrichtleiste
hat
dabei
bevorzugt
eine
Länge,
die
mindestens
der
Breite
der
Schleifschnecke
entspricht.
EuroPat v2
For
this,
a
corresponding
number
of
bores
must
be
provided
in
a
bearing
bar
of
appropriate
length.
Dazu
muss
eine
entsprechende
Anzahl
von
Bohrungen
in
einem
entsprechend
langen
Lagerriegel
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
said
segments
(18n)
comprise
a
plurality
of
horizontal
fingers
(22)
mounted
to
a
vertical
bar
(20),
the
length
of
said
fingers
exceeding
the
length
of
the
path
of
segment
extension.
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ablenkeinrichtung
(18n;
58n)
aus
mehreren
waagrechten,
an
einem
senkrechten
Bügel
(20)
befestigten
Fingern
(22)
bestehen,
wobei
die
Länge
der
Finger
größer
als
der
Ausfahrweg
der
Ablenkeinrichtungen
ist.
EuroPat v2
The
mirror
7
may
be
supported
by
a
transverse
bar
of
a
length
greater
than
the
length
of
the
slot
29,
so
that
the
mirror
7
is
secured
against
dropping
out
of
the
receiver
28.
Der
Spiegel
7
wird
zweckmäßigerweise
von
einem
Querriegel
31
getragen,
dessen
Länge
größer
ist
als
die
des
Schlitzes
29,
so
daß
der
Spiegel
7
gegen
Herausfallen
aus
der
Aufnahme
28
gesichert
ist.
EuroPat v2
The
tension
spring
48
is
used
as
a
return
spring
for
the
guide
bar,
and
its
length
permits
a
maximum
large
elastic
stroke.
Die
Zugfeder
48
dient
der
Rückstellung
der
Führungsstange,
und
ihre
Länge
ermöglicht
einen
möglichst
großen
elastischen
Hub.
EuroPat v2
If
the
bar
length
is
not
set
off
for
the
desired
frame
size,
which
as
a
rule
is
usually
the
case,
the
extra
lengths
of
the
pieces
have
to
be
sawed
off
from
the
profile
bars
1
and
2
which
are
filled
with
drying
agent
4,
by
using
a
saw
14.
Wenn
die
Stablänge
nicht
auf
die
Rahmengröße
abgestellt
ist,
was
in
der
Regel
der
Fall
ist,
sind
von
den
mit
Trockenmittel
4
gefüllten
Profilstäben
1
und
2
mit
einer
Säge
14
Teilstücke
abzusägen.
EuroPat v2
As
stated
a
control
bar
extends
over
two
buffer
locations,
and,
depending
on
the
type
of
goods
to
be
transported
and
on
the
length
of
each
buffer
location,
one
can
expect
that
such
a
bar
has
a
length
of
several
meters.
Da
ein
über
zwei
Stauplätze
reichendes
Schaltlineal,
je
nach
Fördergut
und
Stauplatzlänge,
eine
Länge
von
mehreren
Metern
haben
muß,
wird
es
für
die
Lagerhaltung,
Transport
und
Montage
unhandlich
und
könnte
verbiegen
oder
gar
knicken.
EuroPat v2
This
known
method
and
devices
could
not
be
applied
for
forging
of
long
stroke
crank
throws,
particularly
for
high-power
marine
engines,
because
the
relation
of
the
bar
length
which
is
to
be
upset
between
the
upsetting
dies
to
the
bar
diameter
would
be
too
high.
Die
bekannten
Vorrichtungen
eignen
sich
nicht
zum
Schmieden
langhubiger
Kurbelwellen,
insbesondere
für
Schiffsmotoren
großer
Leistung,
da
das
Verhältnis
der
Länge
des
zwischen
den
Stirnflächen
der
Stauchwerkzeuge
zu
stauchenden
Stababschnittes
zum
Durchmesser
dieses
Stabes
große
Werte
annehmen
müßte.
EuroPat v2
The
correlation
between
the
change
of
resistance
and
the
elongation
of
the
armour
bar
2
can
be
determined
by
means
of
a
calibration
of
a
standarized
bar
length.
Der
Zusammenhang
zwischen
der
Widerstandsänderung
und
der
Dehnung
des
Bewehrungsstabs
2
kann
über
ein
Eichung
eines
Einheitsstababschnittes
ermittelt
werden.
EuroPat v2
To
treat
the
polishing
cloth,
which
now
exhibited
a
slightly
brownish
coloration
at
some
points,
three
bar-type
baseplates
(length
approximately
50
cm,
width
approximately
25
cm,
thickness
approximately
3
cm)
made
of
polyvinyl
chloride
and
of
analogous
design
to
those
in
the
Figures
were
now
placed
on
the
lower
polishing
plate
at
an
angle
of
120°
to
one
another
and
fixed
in
their
working
position
transversely
across
the
polishing
cloth
with
the
aid
of
outer
and
inner
lugs.
Zur
Aufbereitung
des
Poliertuches,
das
an
einigen
Stellen
eine
leicht
bräunliche
Verfärbung
erkennen
ließ,
wurden
nun
im
120°-Winkel
zueinander
drei
analog
den
Figuren
gestaltete,
leistenförmige
Grundplatten
(Länge
ca.
50
cm,
Breite
ca.
25
cm,
Dicke
ca.
3
cm)
aus
Polyvinylchlorid
auf
den
unteren
Polierteller
aufgelegt
und
mit
Hilfe
von
äußeren
und
inneren
Zapfen
in
ihrer
Arbeitsposition
quer
über
dem
Poliertuch
befestigt.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
problems
resulting
from
uneven
temperature
distributions
across
the
bar
length
and
cross-section
increase
with
high
finish-rolling
velocities
in
modern
wire
and
steel
bar
trains
with
large
initial
pass
sections.
Bei
modernen
Draht-
und
Stabstahlstraßen
mit
großen
Anstichquerschnitten
vergrößern
sich,
auch
bei
hohen
Endwalzgeschwindigkeiten,
die
durch
ungleichmäßige
Temperaturverteilung
über
die
Stablänge
und
den
Stabquerschnitt
resultierenden
Probleme.
EuroPat v2