Translation of "Bad people" in German

Things are not all quite as bad as people outside sometimes describe them.
Es ist nicht alles so schlecht, wie es draußen manchmal dargestellt wird.
Europarl v8

There are no bad buttons, there are only bad people.
Es gibt keine schlechen Knöpfe, bloß schlechte Menschen.
TED2020 v1

Everything else in the world tends to look at entrepreneurs and say that we're bad people.
Alles andere in dieser Welt tendiert dazu, Unternehmer als schlechte Menschen anzusehen.
TED2013 v1.1

These were bad years, and people got fed up with Sweden.
Das waren schlechte Jahre und die Menschen hatten keine Lust mehr auf Schweden.
TED2013 v1.1

Now, these people making these proclamations to me were not bad people.
Die Leute, die mir diese Ankündigungen machten, waren keine schlechten Menschen.
TED2020 v1

They were a bad people and We drowned them all.
Sie waren ja böse Leute, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken.
Tanzil v1

There are a lot of bad people in the world.
Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt.
Tatoeba v2021-03-10

There are many bad people in the world.
Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt.
Tatoeba v2021-03-10

Witches don't exist, but bad people do.
Hexen gibt es nicht, aber böse Menschen gibt es schon.
Tatoeba v2021-03-10

It's bad for older people.
Es ist ungesund für ältere Leute.
OpenSubtitles v2018

You know, they're not bad people here.
Sie wissen, das sind keine schlechten Leute hier.
OpenSubtitles v2018

It's a bad sign when people are depressed by their own good fortune.
Ein schlechtes Zeichen, bedrückt zu sein vom eigenen Glück.
OpenSubtitles v2018

I am, but there are bad people out there.
Ich schon, aber man kann böswillige Leute treffen.
OpenSubtitles v2018

Petrik, don't, they're bad people!
Petrik, lass das, sie sind böse Leute!
OpenSubtitles v2018