Translation of "Bad people" in German
Things
are
not
all
quite
as
bad
as
people
outside
sometimes
describe
them.
Es
ist
nicht
alles
so
schlecht,
wie
es
draußen
manchmal
dargestellt
wird.
Europarl v8
There
are
no
bad
buttons,
there
are
only
bad
people.
Es
gibt
keine
schlechen
Knöpfe,
bloß
schlechte
Menschen.
TED2020 v1
Everything
else
in
the
world
tends
to
look
at
entrepreneurs
and
say
that
we're
bad
people.
Alles
andere
in
dieser
Welt
tendiert
dazu,
Unternehmer
als
schlechte
Menschen
anzusehen.
TED2013 v1.1
These
were
bad
years,
and
people
got
fed
up
with
Sweden.
Das
waren
schlechte
Jahre
und
die
Menschen
hatten
keine
Lust
mehr
auf
Schweden.
TED2013 v1.1
Now,
these
people
making
these
proclamations
to
me
were
not
bad
people.
Die
Leute,
die
mir
diese
Ankündigungen
machten,
waren
keine
schlechten
Menschen.
TED2020 v1
They
were
a
bad
people
and
We
drowned
them
all.
Sie
waren
ja
böse
Leute,
und
so
ließen
Wir
sie
allesamt
ertrinken.
Tanzil v1
There
are
a
lot
of
bad
people
in
the
world.
Es
gibt
viele
schlechte
Menschen
auf
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
many
bad
people
in
the
world.
Es
gibt
viele
schlechte
Menschen
auf
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
Witches
don't
exist,
but
bad
people
do.
Hexen
gibt
es
nicht,
aber
böse
Menschen
gibt
es
schon.
Tatoeba v2021-03-10
It's
bad
for
older
people.
Es
ist
ungesund
für
ältere
Leute.
OpenSubtitles v2018
You
know,
they're
not
bad
people
here.
Sie
wissen,
das
sind
keine
schlechten
Leute
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
a
bad
sign
when
people
are
depressed
by
their
own
good
fortune.
Ein
schlechtes
Zeichen,
bedrückt
zu
sein
vom
eigenen
Glück.
OpenSubtitles v2018
I
am,
but
there
are
bad
people
out
there.
Ich
schon,
aber
man
kann
böswillige
Leute
treffen.
OpenSubtitles v2018
Petrik,
don't,
they're
bad
people!
Petrik,
lass
das,
sie
sind
böse
Leute!
OpenSubtitles v2018