Translation of "Axis of rotation" in German
The
direction
of
flow
of
the
effluent
or
sludge
is
to
be
parallel
to
the
axis
of
rotation
5.
Die
Fließrichtung
des
Abwassers
bzw.
des
Schlammes
soll
parallel
der
Umlaufachse
5
sein.
EuroPat v2
The
vertical
axis
of
rotation
of
the
rotor
1
has
been
designated
by
reference
character
9.
Die
vertikale
Drehachse
des
Rotors
1
ist
mit
9
bezeichnet.
EuroPat v2
Flat
springs
9
are
arranged
in
the
area
of
axis
of
rotation
16,
which
according
to
FIG.
Die
Flachfedern
9
sind
im
Bereich
der
Drehachse
16,
welche
gemäss
Fig.
EuroPat v2
The
imaginary
plane
of
the
pushrod
axes
thus
intersects
this
axis
of
rotation.
Die
gedachte
Flächenebene
der
Stößelachsen
schneidet
also
die
Drehachse.
EuroPat v2
Shifting
cam
9
displaces
a
slide
11
transversely
of
the
axis
of
rotation.
Der
Schaltnocken
9
dient
dem
Verschieben
eines
Schiebers
11
quer
zur
Drehachse.
EuroPat v2
The
axis
of
rotation
17
of
the
code
support
16
extends
substantially
in
the
vertical
direction.
Die
Drehachse
17
des
Codeträgers
16
erstreckt
sich
im
wesentlichen
senkrecht.
EuroPat v2
At
their
lower
edges
the
substrate
holders
rest
in
addition
on
support
rollers
with
a
horizontal
axis
of
rotation.
An
ihren
Unterkanten
liegen
die
Substrathalter
zusätzlich
auf
Stützrollen
mit
horizontaler
Drehachse
auf.
EuroPat v2
Concentric
rotor
end
disks
132
and
133
are
disposed
on
the
axis
of
rotation
18.
Auf
der
Drehachse
18
sind
konzentrische
Rotorendscheiben
132
und
133
angeordnet.
EuroPat v2
The
rotor
end
disks
limit
the
supply
rotor
11
in
the
direction
of
the
axis
of
rotation.
Diese
begrenzen
den
Zuführrotor
11
in
Richtung
der
Drehachse.
EuroPat v2
The
video
camera
42
is
supported
for
a
pivoting
around
its
axis
of
rotation
54.
Die
Videokamera
42
ist
um
ihre
Drehachse
54
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
The
axis
of
rotation
16
(see
FIG.
2)
is
shown
by
dotted
and
dashed
lines.
Dabei
ist
die
Umlaufachse
16
(s.
Fig.
2)
strichpunktiert
angegeben.
EuroPat v2
Alternatively,
a
second
machining
device
with
a
horizontal
axis
of
rotation
may
likewise
be
provided.
Alternativ
hierzu
kann
auch
eine
zweite
Bearbeitungseinrichtung
mit
horizontaler
Drehachse
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
axis
of
rotation
of
the
transport
shaft
21
is
denoted
by
the
reference
numeral
23.
Die
Drehachse
der
Transportwelle
21
ist
mit
23
bezeichnet.
EuroPat v2
For
this
purpose
a
gear
80
is
located
on
the
axis
of
rotation
(FIG.
Zu
diesem
Zweck
sitzt
ein
Zahnrad
80
auf
der
Drehachse
(Fig.
EuroPat v2
The
two
winding
elements
18
and
19
have
a
common
axis
of
rotation
as
indicated
at
DA.
Die
beiden
zylinderförmigen
Wickelelemente
18
und
19
besitzen
eine
gemeinsame
Drehachse
DA.
EuroPat v2
The
poles
of
these
bearing
magnets
then
determine
the
axis
of
rotation
of
the
pendulum.
Die
Pole
dieser
Lagermagneten
bestimmen
dann
die
Drehachse
des
Pendels.
EuroPat v2
FIG.
1
is
a
section
through
the
axis
of
the
rotation
body
with
2
loops.
Abb.
1
ist
ein
Schnitt
durch
die
Achse
des
Rotationskörpers
mit
2
Schlaufen.
EuroPat v2
The
cutter
blades
are
directed
upwardly
and
slightly
inclined
to
the
axis
of
rotation.
Die
Messerschneiden
sind
nach
oben
gerichtet
und
zur
Drehachse
leicht
geneigt.
EuroPat v2