Translation of "Rotational axis" in German
The
rotational
axis
of
the
impactor
knee
joint
shall
be
vertical.
Die
Rotationsachse
des
Kniegelenks
muss
senkrecht
stehen.
DGT v2019
Therefore,
the
rotational
axis
AC
of
the
lever
H
passes
through
the
rod
S.
Die
Drehachse
AC
des
Hebels
H
führt
dabei
durch
die
Stange
S
hindurch.
EuroPat v2
Such
a
rotor
can
be
formed
as
an
integral
part
of
the
vertical
rotational
axis.
Ein
derartiger
Rotor
kann
einstückig
mit
der
vertikalen
Drehachse
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
walls
of
the
baffle
sheet
may
be
bent
concentrically
with
respect
to
the
rotational
axis
of
the
opener
rolls.
Die
Wände
des
Prallbleches
können
konzentrisch
zur
Drehachse
der
Öffnerwalzen
gekrümmt
sein.
EuroPat v2
The
cone-shaped
bore
is
placed
externally
of
the
rotational
axis
of
a
rotatable
cylinder.
Die
Kegelbohrung
ist
außerhalb
der
Drehachse
eines
drehbaren
Zylinders
eingebracht.
EuroPat v2
The
alignment
angle,
i.e.
the
angle
between
the
plate
plane
and
the
rotational
axis,
is
zero.
Der
Ausrichtwinkel,
also
der
Winkel
zwischen
Plattenebene
und
Drehachse
ist
somit
Null.
EuroPat v2
This
plane
is
perpendicular
to
the
rotational
axis
of
the
bobbin.
Diese
Ebene
steht
senkrecht
auf
der
Drehachse
der
Spule.
EuroPat v2
The
rotational
axis
34
of
the
housing
is
provided
at
the
outer
radial
region
of
the
separator
30.
Im
radial
äußeren
Bereich
des
Zwischenstücks
30
ist
die
Gehäusedrehachse
34
vorgesehen.
EuroPat v2
The
housing
bracket
13
is
rotationally
mounted
about
the
housing
rotational
axis
34.
Der
Gehäuseträger
13
ist
um
die
Gehäusedrehachse
34
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
Typically,
the
insert
is
located
under
an
angle
with
respect
to
the
rotational
axis
(axial
angle).
Üblicherweise
wird
die
Wendeplatte
in
einem
Winkel
zur
Drehachse
(Axialwinkel)
angeordnet.
EuroPat v2
Hereby
the
midpoint
of
the
circular
arc
cut
edge
coincides
with
the
rotational
axis
8.
Hierbei
fällt
der
Mittelpunkt
des
Kreisbogens
der
Schnittkante
mit
der
Drehachse
8
zusammen.
EuroPat v2
The
plane
of
the
slit
image
and
the
microscope
focal
plane
contain
the
virtual
extension
line
of
this
rotational
axis.
Die
Ebene
des
Spaltbildes
und
die
Mikroskop-Schärfenebene
enthalten
die
virtuelle
Verlängerungslinie
dieser
Drehachse.
EuroPat v2
The
supports
2
extend
in
length
toward
their
rotational
axis.
Die
Auflagen
2
erstrecken
sich
in
Richtung
ihrer
Drehachse.
EuroPat v2
Hereby,
the
rotational
axis
simultaneously
designed
as
a
telescopic
installation
permits
the
required
distance
compensation.
Hierbei
erlaubt
die
gleichzeitig
als
Teleskopeinrichtung
ausgebildete
Drehachse
den
erforderlichen
Abstandsausgleich.
EuroPat v2
The
further
light
unit
14
is
at
a
greater
distance
from
the
rotational
axis.
Die
weitere
Lichtschranke
14
weist
von
der
Rotationsachse
den
größten
Abstand
auf.
EuroPat v2
They
are
swivelable
about
the
rotational
axis
of
the
ink
distributor
roller
8.
Sie
sind
um
die
Drehachse
der
Farbreibwalze
8
verschwenkbar
angeordnet.
EuroPat v2
The
face
cutter
head
26
may
be
rotated
about
a
rotational
axis
30.
Der
Stirnmesserkopf
26
ist
um
eine
Drehachse
30
drehbar.
EuroPat v2
The
roll
11
is
rotatable
about
its
rotational
axis
13.
Die
Walze
11
ist
um
ihre
Drehachse
13
rotierbar.
EuroPat v2
A
is
the
longitudinal
axis
of
the
shank
1
and
at
the
same
time
the
rotational
axis.
A
ist
die
Längsachse
des
Schaftes
1
und
zugleich
die
Drehachse.
EuroPat v2
The
shroud
band
preferably
has
indentations
axially
downstream
of
one
another
that
are
rotationally
symmetrical
to
the
rotational
axis.
Das
Deckband
weist
vorzugsweise
zur
Rotationsachse
rotationssymmetrische
axial
einander
nachgeschaltete
Vertiefungen
auf.
EuroPat v2
The
center
point
or
the
rotational
axis
of
the
support
body
can
then
remain
stationary.
Der
Mittelpunkt
beziehungsweise
die
Rotationsachse
des
Tragkörpers
kann
dann
stationär
bleiben.
EuroPat v2
The
baffle
plate
34
can
be
moved
parallel
to
the
rotational
axis
of
the
cylinder
drum
20
.
Die
Drosselplatte
34
ist
parallel
zur
Drehachse
der
Zylindertrommel
20
verschiebbar.
EuroPat v2
The
rotational
axis
of
the
cutterhead
is
oriented
essentially
at
a
right
angle
to
the
workpiece
surface
to
be
treated.
Die
Rotationsachse
des
Fräskopfes
ist
im
wesentlichen
rechtwinklig
zu
der
bearbeiteten
Werkstückoberfläche
orientiert.
EuroPat v2