Translation of "Axis motion" in German

The cam disk follows the master axis using the motion profile stored in the curve memory.
Die Kurvenscheibe folgt der Leitachse mit dem im Kurvenspeicher hinterlegten Bewegungsprofil.
EuroPat v2

Here too, the cam disk follows the master axis using the motion profile stored in the curve memory.
Auch hier folgt die Kurvenscheibe der Leitachse mit dem im Kurvenspeicher hinterlegten Bewegungsprofil.
EuroPat v2

Preferably, this is carried out from the direction which corresponds to the longer main axis of motion.
Dies erfolgt vorzugsweise aus derjenigen Richtung, die der längeren Hauptbewegungsachse entspricht.
EuroPat v2

Each oblong hole is located substantially transverse to the axis of motion of the striker 3 .
Jedes Langloch ist dabei im wesentlichen quer zur Bewegungsachse des Schließkeils 3 angeordnet.
EuroPat v2

The motion axis 29 thus also represents an axis of reciprocation of the brush arrangement.
Die Bewegungsachse 29 stellt somit auch eine Hubachse der Bürstenanordnung dar.
EuroPat v2

Preferably the groove is arranged concentrically to a motion axis of the piston element.
Vorzugsweise ist die Nut konzentrisch zu einer Bewegungsachse des Kolbenelements angeordnet.
EuroPat v2

The manipulator can have at least one axis of motion.
Der Manipulator kann wenigstens eine Bewegungsachse aufweisen.
EuroPat v2

Axis nomenclature shall be in accordance with International Standard ISO 841, ’Numerical Control Machines — Axis and Motion Nomenclature’.
Die Achsenbezeichnungen entsprechen der Internationalen Norm ISO 841, Numerisch gesteuerte Maschinen — Achsen- und Bewegungsbezeichnungen.
DGT v2019

The spring or springs must not necessarily act in the axis of motion of the part to be compensated.
Die Feder oder Federn brauchen auch nicht unbedingt in der Bewegungsachse des zu kompensierenden Teils wirken.
EuroPat v2

According to the invention, an additional axis of motion perpendicular to the pivot axis is thus provided for the door.
Erfindungsgemäß ist also für die Tür eine zusätzliche Bewegungsachse senkrecht zu ihrer Schwenkachse vorgesehen.
EuroPat v2

Each cutting tool has its own position magnet on the sensor that is mounted in parallel to the motion axis and travels independently.
Jedes Schneidewerkzeug besitzt einen eigenen Positionsmagneten auf dem parallel zur Bewegungsachse montierten Sensor und verfährt unabhängig.
ParaCrawl v7.1

As a result, the forces occurring upon an adjusting motion in the X direction occur symmetrically to the axis of motion X.
Die bei einer Verstellbewegung in X-Richtung auftretenden Kräfte treten dadurch symmetrisch zur Bewegungsachse X auf.
EuroPat v2

As a result, the forces occurring upon an adjusting motion in the Y direction occur symmetrically to the axis of motion Y.
Die bei einer Verstellbewegung in Y-Richtung auftretenden Kräfte treten dadurch symmetrisch zur Bewegungsachse Y auf.
EuroPat v2

These orientations of the axis of motion promote “wedging” of the protection element with the collet.
Diese Orientierungen der Bewegungsachse unterstützen eine "Verkeilung" des Sicherungselements mit der Spannzange.
EuroPat v2

They are used for the interferential generation of position signals with regard to the object motion along second main axis of motion x.
Diese werden zur interferentiellen Erzeugung von Positionssignalen bezüglich der Objektbewegung entlang der zweiten Hauptbewegungsachse x genutzt.
EuroPat v2

The latter represents the axis of motion of the linear drive 2, of the rotor 9 and of the tool 8 .
Diese stellt die Bewegungsachse des Linearantriebs 2, des Läufers 9 und des Werkzeugs 8 dar.
EuroPat v2

A third bearing of the exciter piston mounting provides in this case for a longitudinal guide along an axis of motion for the exciter piston.
Ein drittes Lager der Erregerkolbenlagerung sieht dabei eine Längsführung entlang einer Bewegungsachse für den Erregerkolben vor.
EuroPat v2

In the present case, the axis of motion 210 and the transverse lying axes 211, 212 form a Cartesian coordinate system.
Die Bewegungsachse 210 und die quer liegenden Achsen 211, 212 bilden vorliegend ein kartesisches Koordinatensystem.
EuroPat v2