Übersetzung für "Axis motion" in Deutsch
The
cam
disk
follows
the
master
axis
using
the
motion
profile
stored
in
the
curve
memory.
Die
Kurvenscheibe
folgt
der
Leitachse
mit
dem
im
Kurvenspeicher
hinterlegten
Bewegungsprofil.
EuroPat v2
Here
too,
the
cam
disk
follows
the
master
axis
using
the
motion
profile
stored
in
the
curve
memory.
Auch
hier
folgt
die
Kurvenscheibe
der
Leitachse
mit
dem
im
Kurvenspeicher
hinterlegten
Bewegungsprofil.
EuroPat v2
Preferably,
this
is
carried
out
from
the
direction
which
corresponds
to
the
longer
main
axis
of
motion.
Dies
erfolgt
vorzugsweise
aus
derjenigen
Richtung,
die
der
längeren
Hauptbewegungsachse
entspricht.
EuroPat v2
Each
oblong
hole
is
located
substantially
transverse
to
the
axis
of
motion
of
the
striker
3
.
Jedes
Langloch
ist
dabei
im
wesentlichen
quer
zur
Bewegungsachse
des
Schließkeils
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
motion
axis
29
thus
also
represents
an
axis
of
reciprocation
of
the
brush
arrangement.
Die
Bewegungsachse
29
stellt
somit
auch
eine
Hubachse
der
Bürstenanordnung
dar.
EuroPat v2
Preferably
the
groove
is
arranged
concentrically
to
a
motion
axis
of
the
piston
element.
Vorzugsweise
ist
die
Nut
konzentrisch
zu
einer
Bewegungsachse
des
Kolbenelements
angeordnet.
EuroPat v2
The
manipulator
can
have
at
least
one
axis
of
motion.
Der
Manipulator
kann
wenigstens
eine
Bewegungsachse
aufweisen.
EuroPat v2
Axis
nomenclature
shall
be
in
accordance
with
International
Standard
ISO
841,
’Numerical
Control
Machines
—
Axis
and
Motion
Nomenclature’.
Die
Achsenbezeichnungen
entsprechen
der
Internationalen
Norm
ISO
841,
Numerisch
gesteuerte
Maschinen
—
Achsen-
und
Bewegungsbezeichnungen.
DGT v2019
The
spring
or
springs
must
not
necessarily
act
in
the
axis
of
motion
of
the
part
to
be
compensated.
Die
Feder
oder
Federn
brauchen
auch
nicht
unbedingt
in
der
Bewegungsachse
des
zu
kompensierenden
Teils
wirken.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
an
additional
axis
of
motion
perpendicular
to
the
pivot
axis
is
thus
provided
for
the
door.
Erfindungsgemäß
ist
also
für
die
Tür
eine
zusätzliche
Bewegungsachse
senkrecht
zu
ihrer
Schwenkachse
vorgesehen.
EuroPat v2
Each
cutting
tool
has
its
own
position
magnet
on
the
sensor
that
is
mounted
in
parallel
to
the
motion
axis
and
travels
independently.
Jedes
Schneidewerkzeug
besitzt
einen
eigenen
Positionsmagneten
auf
dem
parallel
zur
Bewegungsachse
montierten
Sensor
und
verfährt
unabhängig.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
forces
occurring
upon
an
adjusting
motion
in
the
X
direction
occur
symmetrically
to
the
axis
of
motion
X.
Die
bei
einer
Verstellbewegung
in
X-Richtung
auftretenden
Kräfte
treten
dadurch
symmetrisch
zur
Bewegungsachse
X
auf.
EuroPat v2
As
a
result,
the
forces
occurring
upon
an
adjusting
motion
in
the
Y
direction
occur
symmetrically
to
the
axis
of
motion
Y.
Die
bei
einer
Verstellbewegung
in
Y-Richtung
auftretenden
Kräfte
treten
dadurch
symmetrisch
zur
Bewegungsachse
Y
auf.
EuroPat v2
These
orientations
of
the
axis
of
motion
promote
“wedging”
of
the
protection
element
with
the
collet.
Diese
Orientierungen
der
Bewegungsachse
unterstützen
eine
"Verkeilung"
des
Sicherungselements
mit
der
Spannzange.
EuroPat v2
They
are
used
for
the
interferential
generation
of
position
signals
with
regard
to
the
object
motion
along
second
main
axis
of
motion
x.
Diese
werden
zur
interferentiellen
Erzeugung
von
Positionssignalen
bezüglich
der
Objektbewegung
entlang
der
zweiten
Hauptbewegungsachse
x
genutzt.
EuroPat v2
The
latter
represents
the
axis
of
motion
of
the
linear
drive
2,
of
the
rotor
9
and
of
the
tool
8
.
Diese
stellt
die
Bewegungsachse
des
Linearantriebs
2,
des
Läufers
9
und
des
Werkzeugs
8
dar.
EuroPat v2
A
third
bearing
of
the
exciter
piston
mounting
provides
in
this
case
for
a
longitudinal
guide
along
an
axis
of
motion
for
the
exciter
piston.
Ein
drittes
Lager
der
Erregerkolbenlagerung
sieht
dabei
eine
Längsführung
entlang
einer
Bewegungsachse
für
den
Erregerkolben
vor.
EuroPat v2
In
the
present
case,
the
axis
of
motion
210
and
the
transverse
lying
axes
211,
212
form
a
Cartesian
coordinate
system.
Die
Bewegungsachse
210
und
die
quer
liegenden
Achsen
211,
212
bilden
vorliegend
ein
kartesisches
Koordinatensystem.
EuroPat v2