Translation of "Avalanche disaster" in German
We
received
international
help
when
we
suffered
our
major
avalanche
disaster
in
Galtür.
Wir
haben
internationale
Hilfe
bei
unserem
großen
Lawinenunglück
in
Galtür
bekommen.
Europarl v8
Eugen
Dobler
was
an
eyewitness
to
the
avalanche
disaster
in
1954
in
the
Great
Walser
Valley.
Eugen
Dobler
hat
die
große
Lawinenkatastrophe
1954
im
Großen
Walstertal
hautnah
miterlebt.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
worst
avalanche
disaster
in
the
history
of
Everest.
Es
war
das
schlimmste
Lawinenunglück
in
der
Geschichte
des
Everest.
ParaCrawl v7.1
After
all,
last
year's
avalanche
disaster
draw
a
little
attention
to
the
fate
of
the
Sherpa
families
that
lost
relatives
on
Everest.
Die
Lawinenkatastrophe
vom
letzten
Jahr
hat
immerhin
ein
wenig
Aufmerksamkeit
auf
die
Familien
der
Everest-Opfer
gelenkt.
ParaCrawl v7.1
The
avalanche
disaster
claimed
17
lives
and
caused
material
damage
totalling
over
CHF
600
million.
Die
Lawinenkatastrophe
forderte
17
Todesopfer
und
es
wurden
Sachschäden
von
über
600
Mio.
Franken
angerichtet.
ParaCrawl v7.1
To
mark
the
fiftieth
anniversary
of
the
avalanche
disaster,
three
theme
trails
were
built
(Leusorgweg,
Schutzwaldweg
and
Verbauungsweg).
Zum
fünfzigjährigen
Gedenken
der
Lawinenkatastrophe
wurden
drei
Themenwege
errichtet
(Leusorgweg,
Schutzwaldweg
und
Verbauungsweg).
ParaCrawl v7.1
As
you
said,
this
was
the
worst
avalanche
disaster
in
Austria
since
the
second
world
war,
although
of
course
other
Alpine
regions
have
also
been
hit,
in
Italy
and
France
and
in
a
non-Member
State,
Switzerland.
Es
war
dies,
wie
Sie
gesagt
haben,
die
schwerste
Lawinenkatastrophe
in
Österreich
seit
dem
2.
Weltkrieg,
aber
es
sind
natürlich
auch
noch
andere
Alpenregionen
der
EU
betroffen,
in
Italien
und
Frankreich
und
auch
in
dem
Nicht-EU-Mitglied
Schweiz.
Europarl v8
After
the
Wellington
avalanche
disaster
of
1910
the
Great
Northern
changed
the
town's
name
from
Wellington,
which
had
become
associated
with
the
disaster,
to
Tye,
after
the
river.
Nach
der
Lawinenkatastrophe
von
Wellington
im
Jahr
1910
änderte
die
Great
Northern
den
Namen
des
Ortes
in
Tye
(nach
dem
Fluss),
weil
„Wellington“
mit
der
Katastrophe
assoziiert
wurde.
WikiMatrix v1
Should
a
natural
disaster
(avalanche,
blizzards,
cyclones,
hurricanes,
earthquakes,
war,
floods,
landslides,
lightning
strikes)
make
it
impossible
for
the
host
to
fulfill
his
obligations
for
a
booking
(e.g.
the
accommodation
is
flooded)
and
he
provides
proof
that
he
cannot
provide
an
equivalent
accommodation
alternative,
the
guest
is
entitled
to
a
full
refund
of
the
booking.
Sollte
eine
Naturkatastrophe
(Lawinen,
Schneestürme,
Zyklone,
Hurrikane,
Erdbeben,
Krieg,
Überschwemmungen,
Erdrutsche,
Blitzschlag)
es
für
den
Gastgeber
unmöglich
machen,
seinen
Verpflichtungen
einer
Buchung
nachzugehen
(z.B.:
seine
Unterkunft
steht
unter
Wasser)
und
er
kann
nachweisen,
dass
ihm
keine
ähnliche
Unterkunft
alternativ
zur
Verfügung
steht,
bekommt
der
Gast
den
vollen
Buchungspreis
erstattet.
ParaCrawl v7.1
A
spokesman
of
the
Nepalese
Ministry
of
Tourism
reiterated
that
Mount
Everest
and
Lhotse
were
not
officially
closed,
even
if
all
the
big
operators
had
canceled
their
expeditions
after
the
avalanche
disaster
on
Good
Friday.
Ein
Sprecher
des
nepalesischen
Tourismusministeriums
wies
erneut
darauf
hin,
dass
der
Mount
Everest
und
auch
der
Lhotse
offiziell
nicht
geschlossen
seien,
auch
wenn
alle
großen
Veranstalter
ihre
Expeditionen
nach
dem
Lawinenunglück
am
Karfreitag
abgebrochen
hätten.
ParaCrawl v7.1
Actually
I
expected
the
number
to
decrease
after
the
serious
avalanche
disaster
in
2014
when
16
climbers
died
in
the
Khumbu
Icefall.
Ich
hatte
nach
dem
schweren
Lawinenunglück
2014
im
Khumbu-Eisbruch
mit
16
Toten
eigentlich
erwartet,
dass
sich
die
Zahl
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
images
on
the
big
screen
also
show
the
inhabitants'
optimism
in
dealing
with
the
avalanche
disaster.
Die
Bilder
auf
der
großen
Leinwand
verdeutlichen
auch
den
Optimismus
der
Einwohner
im
Umgang
mit
dem
Lawinenunglück.
ParaCrawl v7.1
I
got
the
impression
that
after
the
avalanche
disaster
Sherpas
have
moved
closer
together
again.
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
die
Sherpas
durch
das
Lawinenunglück
wieder
ein
Stück
weit
zusammengerückt
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
more
and
more
reports
about
massive
threats
of
a
small
group
of
Sherpas
against
those
compatriots
who
wanted
to
stay
on
the
mountain
despite
the
avalanche
disaster
with
16
deaths.
Dort
mehren
sich
Berichte,
dass
es
massive
Drohungen
einer
kleinen
Gruppe
von
Sherpas
gegen
jene
Landsleute
gegeben
habe,
die
trotz
des
Lawinenunglücks
mit
16
Toten
am
Berg
bleiben
wollten.
ParaCrawl v7.1
Although
many
climbers
have
already
started
to
make
their
way
home,
the
season
is
officially
not
yet
finished
on
the
Nepalese
side
of
Mount
Everest
–
despite
the
terrible
avalanche
disaster
after
the
earthquake.
Erst
wenn
die
Hubschrauber
frei
sind
Obwohl
sich
viele
Bergsteiger
auf
den
Heimweg
gemacht
haben,
ist
die
Saison
auf
der
nepalesischen
Seite
des
Mount
Everest
offiziell
noch
nicht
beendet
–
trotz
des
schlimmen
Lawinenunglücks
nach
dem
Beben.
ParaCrawl v7.1
After
the
spring
season
2014
on
Everest
had
ended
prematurely
due
to
the
avalanche
disaster
with
16
deaths,
the
authorities
had
extended
the
permits
until
2019
–
however,
this
decision
had
taken
eleven
months.
Nachdem
die
Everest-Saison
2014
wegen
des
Lawinenunglücks
mit
16
Toten
vorzeitig
zu
Ende
gegangen
war,
hatten
die
Behörden
die
Permits
bis
2019
verlängert
–
für
diese
Entscheidung
allerdings
elf
Monate
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
avalanche
disaster
in
Khumbu
Icefall
killing
16
climbers
Xia
had
to
return
home
then
empty
handed,
as
well
as
in
2015
after
the
devastating
earthquake
in
Nepal.
Wegen
des
Lawinenunglücks
im
Khumbu-Eisbruch
mit
16
Toten
musste
Xia
damals
unverrichteter
Dinge
heimkehren,
genauso
wie
2015
nach
dem
verheerenden
Erdbeben
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
In
the
exhibition
on
the
avalanche
disaster
of
1954,
you
will
learn
interesting
facts
about
the
disaster
and
the
measures
taken
to
increase
avalanche
safety
on
the
basis
of
original
reports
and
films.
In
der
Ausstellung
über
die
Lawinenkatastrophe
1954
erfahren
Sie
anhand
von
Originalberichten
und
Filmen
Interessantes
und
Wissenswertes
über
die
Katastrophe
und
über
die
getroffenen
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Lawinensicherheit.
ParaCrawl v7.1
So
far
there
is
no
evidence
that
they
would
return
to
their
home
prematurely
because
of
the
avalanche
disaster
on
Good
Friday.
Bisher
gibt
es
jedoch
keine
Hinweise
darauf,
dass
sie
wegen
des
Lawinenunglücks
vorzeitig
in
ihre
Heimat
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
Both
climbing
seasons
had
ended
prematurely,
2014
because
of
the
avalanche
disaster
in
the
Khumbu
Icefall
killing
16
climbers,
2015
because
of
the
devastating
earthquake
in
Nepal.
Beide
Saisons
waren
vorzeitig
zu
Ende
gegangen,
2014
wegen
des
Lawinenunglücks
im
Khumbu-Eisbruch
mit
16
Toten,
2015
wegen
des
verheerenden
Erdbebens
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
And
who
then
operated
so
that
one
must
do
it
after
the
avalanche
disaster
in
1953,
something
that
the
forest
rises
again
in
high
mountains,
so
a
protection
against
avalanches,
landslides
and
avalanches.
Und
die
haben
dann
betrieben,
dass
man
müsse
doch
nach
den
Lawinenkatastrophen
im
Jahr
1953
etwas
tun,
dass
der
Wald
wieder
im
Hochgebirge
emporsteigt,
also
ein
Schutz
vor
Lawinen,
Muren
und
Lawinen.
ParaCrawl v7.1
The
community
centre
was
also
built
as
a
monument
to
the
avalanche
disaster
in
1954.
The
mighty
school
construction
not
only
houses
a
kindergarten,
but
it
also
has
important
semi-public
functions
such
as
a
grocery
store
and
a
bank.
Das
Gemeindeamt
wurde
gleichzeitig
als
Erinnerungsstätte
an
das
schwere
Lawinenunglück
von
1954
konzipiert,
der
mächtige
Schulbau
enthält
neben
dem
öffentlichen
Kindergarten
auch
wichtige
halböffentliche
Funktionen
wie
Lebensmittelgeschäft
und
Bank.
ParaCrawl v7.1
By
now
it
is
the
worst
avalanche
disaster
in
the
history
of
Mount
Everest.
Schon
jetzt
handelt
es
sich
von
der
Zahl
der
Opfer
her
um
das
schlimmste
Lawinenunglück
in
der
Geschichte
des
Mount
Everest.
ParaCrawl v7.1
Yesterday
Mrs
Stenzel
talked
about
the
avalanche
disaster
in
the
Tyrol,
and
I
would
like
to
thank
her
for
her
words,
which
we
wholeheartedly
endorse.
Gestern
hat
sich
Frau
Stenzel
zur
Lawinenkatastrophe
in
Tirol
zu
Wort
gemeldet.
Ich
möchte
mich
für
ihre
Worte,
die
wir
voll
unterstützen,
bedanken.
Europarl v8
If
natural
disasters
(avalanche,
blizzard,
cyclone,
hurricane,
earthquake,
flood,
landslide,
lightning),
war,
terrorist
attacks
or
nuclear
accidents
make
it
impossible
for
the
host
to
meet
his
booking
obligations
(and
he
can
prove
that
no
alternative,
similar
accommodation
is
available)
the
guest
will
be
reimbursed
100%
of
the
total
price.
Sollten
es
Naturkatastrophen
(Lawinen,
Schneestürme,
Zyklone,
Hurrikane,
Erdbeben,
Überschwemmungen,
Erdrutsche,
Blitzschlag),
Krieg,
Terrorismus
oder
Nuklearunfälle
für
den
Gastgeber
unmöglich
machen,
seinen
Verpflichtungen
einer
Buchung
nachzukommen
(und
kann
er
nachweisen,
dass
ihm
keine
ähnliche
Unterkunft
alternativ
zur
Verfügung
steht),
erhält
der
Gast
eine
Erstattung
von
100
%
Gesamtpreises.
ParaCrawl v7.1
We
record
and
analyse
avalanche
disasters
in
order
to
draw
lessons
from
such
extreme
events
and
deal
with
them
more
effectively
in
future.
Um
aus
Lawinenkatastrophen
zu
lernen
und
diese
in
Zukunft
besser
bewältigen
zu
können,
dokumentieren
und
analysieren
wir
solche
Extremereignisse.
ParaCrawl v7.1
I
read
travel
tales
and
non-fiction
detailing
deadly
avalanches,
maritime
disasters
or
true
crime.
Ich
lese
die
unterschiedlichsten
Bücher,
von
Biografien
über
Liebesromane
bis
zu
Reiseberichten
oder
Sachbücher
über
tödliche
Lawinen,
Schiffskatastrophen
und
dokumentierte
Verbrechen.
ParaCrawl v7.1
But
in
February
the
Alps
got
its
biggest
fall
of
snow
for
several
decades,
so
much
so
that
filming
stopped
for
a
few
days
while
the
technicians
and
mountain
experts
worked
on
the
film
on
call
to
hand
at
some
very
real
avalanche
disasters.
Im
Februar
hatten
die
Alpen
jedoch
den
größten
Schneefall
seit
mehreren
Jahrzehnten
zu
verzeichnen,
so
dass
die
Dreharbeiten
für
einige
Tage
stoppten,
während
die
Techniker
und
Bergfachleute
bei
einigen
echten
Lawinenkatastrophen
den
Film
auf
Abruf
bearbeiteten.
ParaCrawl v7.1