Translation of "Audit sheet" in German

For instance, for one exporter, the audited balance sheets did not reflect the fair and true value of assets and liabilities at all times because they were not booked at the moment they incurred (at the time of purchase) but when payments were made.
Die geprüften Abschlüsse eines Ausführers beispielsweise spiegelten nicht den echten Wert von Anlagen und Verbindlichkeiten zu jedem gegebenen Zeitpunkt wider, weil sie nicht zum Entstehungszeitpunkt (Zeitpunkt des Kaufes), sondern zum Zahlungszeitpunkt verbucht wurden.
DGT v2019

By reference to WestLB’s audited balance sheet total for 31 December 2007 (EUR 287 billion), the balance sheet total is to be reduced by 25 % by 31 March 2010 and by 50 % by 31 March 2011, excluding the market value of derivatives (EUR [20–60] billion on 31 December 2007).
Ausgehend von der geprüften Bilanzsumme der WestLB zum Stichtag 31. Dezember 2007 (287 Mrd. EUR), wird die Gesamtbilanzsumme bis zum 31. März 2010 um insgesamt 25 % und bis zum 31. März 2011 um insgesamt 50 % reduziert, wobei der Marktwert der Derivate ([20-60] Mrd. EUR zum 31. Dezember 2007) jeweils unberücksichtigt bleibt.
DGT v2019

The audited statement of the Organization's accounts and the audited balance sheet shall be presented to the Council at its next regular session for approval.
Die geprüfte Abrechnung und Bilanz der Organisation werden dem Rat auf seiner nächsten ordentlichen Tagung zur Genehmigung vorgelegt.
EUbookshop v2

NFA requires all of its members to audit their balance sheets and reports on a daily basis to ensure that there are no discrepancies.
Die NFA verpflichtet alle seine Mitglieder, ihre Bilanzen und Berichte täglich zu überprüfen, um sicherzustellen, dass es keine Diskrepanzen gibt.
ParaCrawl v7.1

Zug, Switzerland, 20 December 2018 – iQ International AG (ISIN CH0451424300/WKN A2PAA5/ Symbol iQL), a developer and marketer of technologies and licenses for environmentally friendly and technologically leading starter batteries for motor vehicles, announces that the shareholders of iQ International AG approved the merger between iQ Power Licensing AG (as the transferring entity) and iQ International AG (as the acquiring entity) at the extraordinary general meeting on 20 December 2018 in Zug, Switzerland in accordance with the provisions of the merger agreement of 19 November 2018 and based on the audited merger balance sheet of iQ Power Licensing AG as at 7 November 2018.
Zug, Schweiz, 20 Dezember 2018 – Die iQ International AG (ISIN CH0451424300/WKN A2PAA5/ Symbol iQL), Entwickler und Vermarkter von Technologien und deren Lizenzen für umweltfreundliche und technologisch führende Starterbatterien für Kraftfahrzeuge, vermeldet, dass die Aktionäre der iQ International AG auf der außerordentlichen Generalversammlung am 20. Dezember 2018 in Zug, Schweiz die Fusion zwischen der iQ Power Licensing AG (als übertragende Gesellschaft) und der iQ International AG (als übernehmende Gesellschaft) gemäß den Bestimmungen des Fusionsvertrags vom 19. November 2018 und gestützt auf die geprüfte Fusionsbilanz der iQ Power Licensing AG per 7. November 2018 genehmigt haben.
ParaCrawl v7.1

These checks can include auditing of balance sheets, the application of DCF systems, checks on human and material resources, examination of the strategic market-positioning of properties, legal, financial and location-related risks or environmental burdens.
Gegenstand der Prüfungen sind etwa Bilanzen, die Anwendung von DCF-Systemen, die Überprüfung von personellen und sachlichen Ressourcen, strategischen Markt-Positionierungen der Immobilien, rechtlichen, finanziellen und lageabhängigen Risiken oder Umweltlasten.
ParaCrawl v7.1

Before this happens, the regulatory audit firm must submit an audited interim balance sheet and confirm that the SOGC notices have been published as required, either no claims have been registered or all registered claims have been either settled or guaranteed, there are no longer any positions requiring protection, no activity requiring a licence is now being carried out and thus no objections can be raised against the institution's release from prudential supervision.
Vorgängig muss die aufsichtsrechtliche Prüfgesellschaft des Instituts eine geprüfte Zwischenbilanz einreichen und bestätigen, dass die SHAB-Publikationen ordnungsgemäss erfolgt sind, dass entweder keine Anmeldungen erfolgt oder die angemeldeten Forderungen beglichen oder sichergestellt worden sind, dass keine schützenswerten Positionen mehr bestehen, keine bewilligungspflichtige Geschäftstätigkeit mehr ausgeübt wird und dass folglich keine Einwände gegen die Entlassung des Instituts aus der prudenziellen Aufsicht zu erheben sind.
ParaCrawl v7.1