Translation of "Attend to this matter" in German

Of course we encourage the Commission to attend to this matter, because these methods of proceeding must be applied across the board.
Wir ermutigen natürlich die Kommission, nach dem Rechten zu sehen, denn das sind ja einheitliche Vorgangsweisen, die hier angewandt werden müssen.
Europarl v8

Energy is and will remain one of the fundamental prerequisites for the existence of mankind, and one of the principal duties of the politician is to attend to this matter.
Da gehört es zu den ersten Pflichten der Politik, sich um die Sicher stellung dieser Existenzvoraussetzungen zu kümmern.
EUbookshop v2

Moreover, it will be brought further if this Parliament does not attend to this matter seriously, because this is an issue which can proceed to the Court of Justice in Luxembourg.
Wenn dieses Parlament sich nicht ernsthaft mit der Gelegenheit befaßt, wird dies übrigens Weiterungen haben, da dies eine Sache ist, die vor den Gerichtshof in Luxemburg gebracht werden kann.
EUbookshop v2

Both governments were aware of the problem and promised to attend to this matter in response to international requests.
Beide Regierungen waren sich des Problems bewußt und versprachen, sich dieser Angelegenheit entsprechend den internationalen Bitten anzunehmen.
EUbookshop v2

Attending to this matter, which we have discussed a number of times in committee since the start of the legislature, is essential to prevent Europe's efforts on animal welfare - our efforts, Commissioner - from being rendered useless by a market that is incapable of recognising the social values that are bound up in foodstuffs.
Die Beschäftigung mit dieser Angelegenheit, die wir seit Beginn der Legislaturperiode mehrmals im Ausschuss diskutiert haben, ist entscheidend, um zu verhindern, dass die europäischen Bemühungen um den Tierschutz - unsere Bemühungen, Frau Kommissarin - von einem Markt, der nicht in der Lage ist, die in Lebensmitteln gebundenen sozialen Werte zu erkennen, nutzlos gemacht werden.
Europarl v8