Translation of "Attend to this matter" in German
Of
course
we
encourage
the
Commission
to
attend
to
this
matter,
because
these
methods
of
proceeding
must
be
applied
across
the
board.
Wir
ermutigen
natürlich
die
Kommission,
nach
dem
Rechten
zu
sehen,
denn
das
sind
ja
einheitliche
Vorgangsweisen,
die
hier
angewandt
werden
müssen.
Europarl v8
Energy
is
and
will
remain
one
of
the
fundamental
prerequisites
for
the
existence
of
mankind,
and
one
of
the
principal
duties
of
the
politician
is
to
attend
to
this
matter.
Da
gehört
es
zu
den
ersten
Pflichten
der
Politik,
sich
um
die
Sicher
stellung
dieser
Existenzvoraussetzungen
zu
kümmern.
EUbookshop v2
Moreover,
it
will
be
brought
further
if
this
Parliament
does
not
attend
to
this
matter
seriously,
because
this
is
an
issue
which
can
proceed
to
the
Court
of
Justice
in
Luxembourg.
Wenn
dieses
Parlament
sich
nicht
ernsthaft
mit
der
Gelegenheit
befaßt,
wird
dies
übrigens
Weiterungen
haben,
da
dies
eine
Sache
ist,
die
vor
den
Gerichtshof
in
Luxemburg
gebracht
werden
kann.
EUbookshop v2
Both
governments
were
aware
of
the
problem
and
promised
to
attend
to
this
matter
in
response
to
international
requests.
Beide
Regierungen
waren
sich
des
Problems
bewußt
und
versprachen,
sich
dieser
Angelegenheit
entsprechend
den
internationalen
Bitten
anzunehmen.
EUbookshop v2
Attending
to
this
matter,
which
we
have
discussed
a
number
of
times
in
committee
since
the
start
of
the
legislature,
is
essential
to
prevent
Europe's
efforts
on
animal
welfare
-
our
efforts,
Commissioner
-
from
being
rendered
useless
by
a
market
that
is
incapable
of
recognising
the
social
values
that
are
bound
up
in
foodstuffs.
Die
Beschäftigung
mit
dieser
Angelegenheit,
die
wir
seit
Beginn
der
Legislaturperiode
mehrmals
im
Ausschuss
diskutiert
haben,
ist
entscheidend,
um
zu
verhindern,
dass
die
europäischen
Bemühungen
um
den
Tierschutz
-
unsere
Bemühungen,
Frau
Kommissarin
-
von
einem
Markt,
der
nicht
in
der
Lage
ist,
die
in
Lebensmitteln
gebundenen
sozialen
Werte
zu
erkennen,
nutzlos
gemacht
werden.
Europarl v8