Translation of "Atomic weapon" in German
He
also
predicts
an
atomic
weapon
to
destroy
the
world.
Und,
dass
eine
Atomwaffe
die
Welt
zerstört.
OpenSubtitles v2018
Question:
What
is
your
opinion
regarding
international
control
of
the
atomic
weapon?
Frage:
Was
halten
Sie
von
einer
internationalen
Kontrolle
in
Bezug
auf
die
Atomwaffe?
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
serious
risk
of
systemic
violations
of
the
rule
of
law,
the
European
Commission
last
year
launched
a
procedure
against
Poland
as
an
atomic
weapon
in
accordance
with
Article
7
of
the
EU
Treaty.
Aufgrund
der
erheblichen
Gefahr
systembedingter
Verstöße
gegen
die
Rechtsstaatlichkeit
hat
die
Europäische
Kommission
im
vergangenen
Jahr
ein
Verfahren
gegen
Polen
als
Atomwaffe
gemäß
Artikel
7
des
EU-Vertrags
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
Its
goal
was
to
make
become
aware
with
the
public
opinion
of
the
dangers
associated
with
the
development
with
the
nuclear
weapons,
to
promote
the
peaceful
use
of
the
nuclear
energy,
and
to
promote
peace
in
the
world,
which
the
members
of
the
committee
regarded
as
the
only
manner
of
avoiding
a
new
use
of
the
atomic
weapon.
Sein
Ziel
bestand
darin,
sich
an
der
öffentlichen
Meinung
der
Gefahren
bewußt
werden
zu
lassen,
die
mit
der
Entwicklung
der
Atomwaffen
verbunden
sind,
den
friedlichen
Einsatz
der
Kernenergie
zu
fördern
und
den
Frieden
in
der
Welt
zu
fördern,
das,
was
die
Mitglieder
des
Ausschusses
als
die
Art
allein
betrachteten,
eine
neue
Benutzung
der
Atomwaffe
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
time
from
the
test
of
the
atomic
weapon
at
the
Trinity
site
in
New
Mexico
on
July
16,
1945,
to
its
first
use
in
warfare
at
Hiroshima
on
August
6,
1945,
was
a
mere
three
weeks.
Die
Zeitspanne
vom
ersten
Test
der
Atombombe
in
Neu-Mexiko
(Trinity
Site)
am
16.
Juli
1945
bis
zu
ihrem
ersten
Einsatz
im
Kriege
gegen
Hiroshima
am
6.
August
1945
betrug
lediglich
drei
Wochen.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
such
control
cannot
satisfy
the
peace-loving
peoples
who
demand
the
prohibition
of
the
atomic
weapon
and
the
termination
of
its
production.
Â
Selbstverständlich
kann
eine
solche
"Kontrolle"
die
friedliebenden
Völker
nicht
befriedigen,
die
das
Verbot
der
Atomwaffe
und
die
Einstellung
ihrer
Produktion
fordern.
ParaCrawl v7.1
In
other
words
Berlusconi
gave
a
helping
hend
to
the
Israeli
hawks,
who
are
ready,
once
they
obtain
Obama's
green
light,
to
unleash
a
devastating
bombardment
on
Iran,
without
ruling
out
the
recourse
to
the
atomic
weapon.
Mit
anderen
Worten
lieh
Berlusconi
eine
helfende
Hand
den
israelischen
Falken,
wie
bereit
sind,
sobald
sie
grünes
Licht
von
Obama
bekommen,
ein
verheerendes
Bombardement
gegen
den
Iran
vom
Zaun
zu
brechen,
ohne
den
Einsatz
von
Atomwaffen
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1
It
is
known
that
the
Soviet
Union
has
several
times
demanded
the
prohibition
of
the
atomic
weapon,
but
each
time
this
has
been
refused
by
the
Atlantic
bloc
powers.
Wie
bekannt
ist,
hat
die
Sowjetunion
wiederholt
das
Verbot
der
Atomwaffe
gefordert,
doch
jedes
Mal
erhielt
sie
von
den
Mächten
des
Atlantikblocks
eine
Ablehnung.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
Buddhist
monks
and
dozens
of
others
participated
in
a
silent
ceremony
Tuesday
evening
at
the
Trinity
Site
at
White
Sands
Missile
Range,
where
the
world's
first
atomic
weapon
was
detonated.
Eine
Gruppe
buddhistischer
Mönche
und
Dutzende
weitere
Menschen
nahmen
am
Dienstag
Abend
auf
dem
Trinity-Testgelände
des
White
Sands
Missile
Range,
wo
die
erste
Atomwaffe
der
Welt
gezündet
wurde,
an
der
stillen
Zeremonie
teil.
ParaCrawl v7.1
American
personages
also
speak
of
control,
but
their
control
presupposes
not
the
termination
of
the
production
of
the
atomic
weapon,
but
the
continuation
of
such
production
in
quantities
conforming
to
the
amounts
of
raw
material
at
the
disposal
of
different
countries.
Amerikanische
maßgebliche
Persönlichkeiten
reden
ebenfalls
von
"Kontrolle",
aber
ihre
"Kontrolle"
geht
nicht
von
der
Einstellung
der
Atomwaffenproduktion,
sondern
von
der
Fortsetzung
einer
solchen
Produktion
aus,
und
zwar
in
einem
Ausmaße,
das
den
Rohstoffmengen
entspricht,
über
die
dieses
oder
jenes
Land
verfügt.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
the
proponents
of
the
atom
bomb
may
agree
to
the
prohibition
of
the
atomic
weapon
only
if
they
see
that
they
are
no
longer
monopolists.
Ich
denke,
dass
die
Anhänger
der
Atombombe
dem
Verbot
der
Atomwaffe
nur
in
dem
Falle
zustimmen
werden,
wenn
sie
sehen,
dass
sie
bereits
nicht
mehr
die
Monopolisten
sind.
ParaCrawl v7.1
On
August
9,
1945,
Nagasaki
was
destroyed
by
a
second
atomic
weapon
with
a
core
of
plutonium
239
killing
immediately
some
40,000
and
left
70,000
more
dying
by
the
end
of
the
year.
Am
9.
August
1945
wurde
Nagasaki
durch
eine
zweite
Atombombe
mit
einem
Kern
aus
Plutonium
239
zerstört,
rund
40.000
Menschen
starben
sofort
und
weitere
70.000
Menschen
starben
bis
zum
Ende
des
Jahres.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
the
mathematician
Bertrand
Russel,
after
1948,
proposed
to
to
this
end
use
the
new
American
atomic
weapon
for
finally
protecting
the
rich
person
against
the
barbarians
.
Wir
wissen,
daß
Mathematiker
Bertrand
Russell
nach
1948
vorschlug,
die
neue
amerikanische
Atomwaffe
zu
diesem
Zweck
zu
benutzen,
um
die
reichen
gegen
die
Barbaren
schließlich
zu
schützen
.
ParaCrawl v7.1
Because
man
has
discovered
atomic
weapon
for
defending,
and
the
dog
has
his
nails
and
teeth...
Denn
der
Mensch
hat
Atomwaffen
zur
Verteidigung
entdeckt,
und
der
Hund
hat
seine
Nägel
und
Zähne...
ParaCrawl v7.1
Thereby
the
right
of
the
warmongers
to
annihilate
tens
and
hundreds
of
thousands
of
peaceful
inhabitants
with
the
help
of
the
atomic
weapon
is
made
lawful.
Damit
sanktioniert
man
das
Recht
der
Kriegsbrandstifter,
mit
Hilfe
der
Atomwaffe
Zehntausende,
ja
Hunderttausende
friedlicher
Menschen
zu
vernichten.
ParaCrawl v7.1
Personages
in
the
United
States
cannot
but
know
that
the
Soviet
Union
is
not
only
opposed
to
the
employment
of
the
atomic
weapon,
but
that
it
also
stands
for
its
prohibition
and
for
the
termination
of
its
production.
Den
maßgeblichen
Persönlichkeiten
der
USA
kann
es
nicht
unbekannt
sein,
dass
die
Sowjetunion
nicht
nur
gegen
die
Anwendung
der
Atomwaffe
ist,
sondern
auch
für
ihr
Verbot,
für
die
Einstellung
ihrer
Produktion.
ParaCrawl v7.1