Translation of "Atomic waste" in German
The
Ethiopian
government
wants
to
immerse
atomic
waste
before
Eritrea.
Die
äthiopische
Regierung
will
vor
Eritrea
im
Meer
Atommüll
versenken.
ParaCrawl v7.1
Also
a
ship
with
atomic
waste
was
sunk
in
Southern
Italy:
Da
ist
in
Süd-Italien
auch
ein
Schiff
mit
Atommüll
versenkt
worden:
ParaCrawl v7.1
Narrative
Atomic
waste
is
the
materialised
human
hubris
of
20th-century
technology.
Atommüll
ist
die
materialisierte
menschliche
Hybris
der
Technologie
des
20.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
Lasers
for
fusion
energy
without
atomic
waste
(Foto:
ITER
ORGANIZATION)
Laser
ermöglichen
Fusionsenergie
ohne
Atommüll
(Foto:
ITER
ORGANIZATION)
ParaCrawl v7.1
He
demonstrated
his
public-spiritedness
by
photographing
the
illegal
dumping
of
atomic
waste.
Er
hat
eine
illegale
Verklappung
von
Atommüll
fotografiert,
und
er
hat
damit
Zivilcourage
bewiesen.
Europarl v8
In
its
package
I
just
found
a
blue
ball
which
more
or
less
looked
like
atomic
waste.
In
der
Dose
fand
ich
eine
blaue
Kugel
die
mehr
oder
weniger
nach
Atommüll
aussah.
ParaCrawl v7.1
Since
the
early
sixties,
this
ship
has
served
as
a
warehouse
for
atomic
waste
originating
from
nuclear-powered
ice
breakers.
Seit
Anfang
der
60er
Jahre
dient
dieses
Schiff
als
Lagerplatz
für
atomaren
Abfall
aus
mit
Kernkraft
betriebenen
Eisbrechern.
Europarl v8
If
there
is
any
real
threat
not
only
to
the
environment
but
also
to
human
beings,
it
is
that
posed
by
atomic
waste.
Wenn
es
eine
wirkliche
Bedrohung
nicht
nur
der
Umwelt,
sondern
auch
der
Menschen
gibt,
dann
durch
atomare
Unfälle.
Europarl v8
The
mafia
has
been
paid
for
20
to
make
disappear
atomic
waste
in
this
way,
a
Legambiente
spokesman
says.
Die
Mafia
werde
seit
20
Jahren
dafür
bezahlt,
auf
diese
Weise
atomaren
Müll
verschwinden
zu
lassen,
sagt
ein
Legambiente-Sprecher.
ParaCrawl v7.1
The
human
rights
organisation
named
a
third
source
of
danger
in
the
ultimate
disposal
place
"Rodon”
near
the
village
of
Goryatshevodsk
about
15
km
from
Grosny,
in
which
atomic
waste
from
the
North
Caucasus
and
Russia
has
been
stored
for
years
without
any
security.
Als
dritte
Gefahrenquelle
nannte
die
Menschenrechtsorganisation
das
Endlager
"Rodon"
in
der
Nähe
des
Dorfes
Gorjatschewodsk
etwa
15
Kilometer
von
Grosny
entfernt,
in
dem
seit
Jahren
ungesichert
Atommüll
aus
dem
Nordkaukasus
und
Russland
eingelagert
werde.
ParaCrawl v7.1
If
the
thinking
of
scientists
and
engineers
were
related
to
God
and
their
teaching
in
a
corresponding
manner,
then
we
would
not
contaminate
the
earth
with
chemicals
and
atomic
waste.
Würden
Natur-wissenschaftler
und
Techniker
mehr
auf
Gott
bezogen
denken
und
andere
entsprechend
unterrichten,
dann
würden
wir
die
Erde
nicht
mit
Chemieabwässern
und
Atommüll
verseuchen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Earth
is
a
healthy
living
organism,
everything
has
to
go
in
cycles,
even
the
rubbish
tip
has
its
cycle,
but
not
atomic
waste.
Wenn
die
Erde
ein
gesunder
lebendiger
Organismus
ist,
muss
alles
in
einen
Kreislauf
eingehen,
selbst
Schuttplätze
gehen
in
Kreisläufe
ein,
der
Atomabfall
tut
das
jedoch
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
experts
assembled
by
the
previous
federal
government
to
search
for
a
final
repository,
AKEnd,
recommended
in
a
concluding
study
in
2002
that
because
of
its
extremely
high
half-life
times,
highly
radioactive
atomic
waste
must
be
safely
shielded
from
the
life
environment
for
at
least
a
million
years.
Der
von
der
ehemaligen
Bundesregierung
eingesetzte
Expertenkreis
Arbeitskreis
Endlagersuche
(AKEnd)
hat
in
seiner
Abschlussstudie
2002
empfohlen,
dass
hochradioaktiver
Atommüll
aufgrund
der
extrem
hohen
Halbwertzeiten
für
mindestens
eine
Million
Jahre
sicher
vor
der
Lebensumgebung
abgeschirmt
werden
müsse.
ParaCrawl v7.1
A
floating
atomic
power
station
at
present
being
built
in
Russia
shows
that
the
atomic
threat
to
the
Arctic
is
lot
just
limited
to
the
incorrect
storage
of
atomic
waste.
Ein
schwimmendes
Atomkraftwerk,
das
in
Russland
im
Bau
se
i,
zeige,
dass
sich
die
atomare
Bedrohung
der
Arktis
längst
nicht
nur
auf
die
unsachgemäße
Lagerung
von
Atommüll
beschränke.
ParaCrawl v7.1
Since
1991
the
Gulf
War
Syndrome
has
been
caused
by
depleted
uranium
[atomic
waste
from
atomic
energy
plants]
(23'50'').
Das
Golfkriegssyndrom
ist
seit
1991
durch
abgereichertes
Uran
[Atomabfall
von
AKWs]
verursacht
(23'50'').
ParaCrawl v7.1