Translation of "Assurance report" in German
To
request
PwC
Assurance
Report
on
Client
Money
Protection
click
here
.
Um
den
PwC
Assurance
Bericht
zum
Schutz
der
Kundengelder
anzufordern,
klicken
Sie
bitte
hier
.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
we
have
been
unable
to
obtain
an
assurance
in
this
report
that
the
European
Commission
will
finally
take
note
of
Article
14
of
the
Treaty
of
Lisbon
and
present
a
proposal
for
a
directive
on
public
services.
Leider
waren
wir
nicht
imstande,
eine
Zusicherung
in
diesem
Bericht
zu
erhalten,
dass
die
Europäische
Kommission
endlich
Artikel
14
des
Vertrages
von
Lissabon
zur
Kenntnis
nehmen
und
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
öffentliche
Dienstleistungen
vorlegen
wird.
Europarl v8
I
thank
Mr
De
Rossa
for
his
assurance
that
this
report
does
not
and
cannot
refer
to
deer
and
elk
management
in
Europe.
Ich
danke
Herrn
De
Rossa
für
seine
Zusicherung,
dass
sich
dieser
Bericht
nicht
auf
die
Bewirtschaftung
von
Rotwild
und
Elchen
in
Europa
bezieht
und
beziehen
kann.
Europarl v8
With
my
full
agreement,
Mr
Pedini,
the
chairman
of
our
committee,
has
moved
that
this
report
be
postponed
until
the
Feburary
partsession
—
but
only
on
condition
that
we
have,
by
the
end
of
today,
an
assurance
that
this
report
will
be
put
on
the
agenda
for
Monday
evening,
or
Tuesday
morning
at
the
latest,
of
the
next
partsession.
Der
Vorsitzende
unseres
Ausschusses,
Kollege
Pedini,
hat
in
voller
Übereinstimmung
mit
mir
eine
Vertagung
des
Berichtes
auf
die
Februar-Tagung
unter
der
Vor
aussetzung
beantragt,
daß
wir
heute
im
Laufe
des
Tages
die
Zusicherung
erhalten,
daß
dieser
Bericht
auf
die
Tagesordnung
von
Montagabend
oder
spätestens
Dienstagvormittag
gesetzt
wird.
EUbookshop v2
Since
the
Directive
came
into
force
in
January
1993,
will
the
Commission
give
an
assurance
that
the
report
will
be
forthcoming
before
January
1999
-
by
which
time
it
will
be
three
years
late?
Kann
die
Kommission
angesichts
dessen,
daß
die
Richtlinie
mit
Januar
1993
in
Kraft
getreten
ist,
zusichern,
daß
der
Bericht
bis
Januar
1999
-
also
mit
einer
Verspätung
von
3
Jahren
-
vorgelegt
wird?
EUbookshop v2
We
have
an
entire
test
lab
dedicated
to
giving
them
a
full
in
depth
QA
(Quality
Assurance
-
Ed.)
report
on
every
build
they
submit
to
us.
Wir
haben
ein
ganzes
Test-Lab
nur
dafür,
einen
detaillierten
QA-Report
(Report
für
die
Qualitätssicherung
-
die
Redaktion)
für
jede
Version
zu
erstellen,
die
sie
uns
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
The
Quality
Assurance
Council
Audit
Report
findings
in
2017
confirmed
the
University's
commitment
as
a
higher
education
institution
and
the
mechanisms
it
has
put
in
place
to
create
a
quality
culture.
Der
Prüfungsbericht
des
Quality
Assurance
Council
von
2017
bestätigte
das
Engagement
der
Universität
als
Hochschuleinrichtung
und
die
von
ihr
eingesetzten
Mechanismen
zur
Schaffung
einer
Qualitätskultur.
ParaCrawl v7.1
The
SOC
1
assurance
report
distinguishes
LeaseWeb’s
independent
services
organizations
by
demonstrating
the
establishment
of
strict
control
objectives
and
effectively
designed
procedural
activities
for
all
its
(cloud)
hosting
solutions.
Der
SOC1-Bericht
unterscheidet
die
unabhängigen
Dienstleistungsunternehmen
von
LeaseWeb,
indem
er
die
Einrichtung
strikter
Kontrollverfahren
und
effektiv
gestalteter
Verfahrensmaßnahmen
für
alle
seine
(Cloud-)
Hosting-Lösungen
nachweist.
ParaCrawl v7.1
This
assurance
report
is
issued
for
the
purposes
of
the
Executive
Board
of
Wacker
Chemie
Aktiengesellschaft,
Munich,
only.
Dieser
Vermerk
ist
an
den
Vorstand
der
Wacker
Chemie
Aktiengesellschaft,
München,
gerichtet
und
ausschließlich
für
diesen
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
For
the
interest
of
our
clients,
ActivTrades
has
requested
the
professional
services
firm
PricewaterhouseCoopers
(PwC)
to
issue
an
independent
Assurance
Report
over
the
effectiveness
of
our
client
money
processes.
Im
Interesse
unserer
Kunden
hat
ActivTrades
die
Firma
PricewaterhouseCoopers
(PwC)
mit
der
Erstellung
eines
unabhängigen
Assurance
Report
über
die
Effektivität
unserer
kundengeldbezogenen
Prozeduren
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
By
reading
and
using
the
information
contained
in
this
assurance
report,
each
recipient
confirms
having
taken
note
of
the
provisions
of
the
General
Engagement
Terms
(including
the
limitation
of
our
liability
forÂ
negligence
to
EUR
4Â
million
as
stipulated
in
No.
9)
and
accepts
the
validity
of
the
General
Engagement
Terms
with
respect
to
us.
Durch
Kenntnisnahme
und
Nutzung
der
in
diesem
Vermerk
enthaltenen
Informationen
bestätigt
jeder
Empfänger,
die
dort
getroffenen
Regelungen
(einschließlich
der
Haftungsbeschränkung
auf
EUR
4
Mio
für
Fahrlässigkeit
in
Ziffer
9
der
AAB)
zur
Kenntnis
genommen
zu
haben,
und
erkennt
deren
Geltung
im
Verhältnis
zu
uns
an.
ParaCrawl v7.1
The
SOC
1
assurance
report
distinguishes
LeaseWeb's
independent
services
organizations
by
demonstrating
the
establishment
of
strict
control
objectives
and
effectively
designed
procedural
activities
for
all
its
(cloud)
hosting
solutions.
Der
SOC1-Bericht
unterscheidet
die
unabhängigen
Dienstleistungsunternehmen
von
LeaseWeb,
indem
er
die
Einrichtung
strikter
Kontrollverfahren
und
effektiv
gestalteter
Verfahrensmaßnahmen
für
alle
seine
(Cloud-)
Hosting-Lösungen
nachweist.
ParaCrawl v7.1
I
am
assured
that
report
is
wrong.
Mir
wurde
versichert,
daß
dieser
Bericht
falsch
ist.
Europarl v8
But
rest
assured,
I
will
report
this
to
the
authorities.
Aber
Sie
können
davon
aus
gehen,
dass
ich
diesen
Vorfall
melden
werde.
OpenSubtitles v2018
Quality
has
not
been
assured
until
the
reported
problems
have
been
eliminated.
Die
Qualität
ist
nicht
gewährleistet,
solange
die
berichteten
Probleme
nicht
beseitig
sind.
ParaCrawl v7.1
And
you
can
find
all
the
relevant
certifications
and
details
of
the
assurance
reports
right
here.
Und
Sie
können
hier
alle
relevanten
Zertifikate
und
Details
zu
den
Berichten
finden.
ParaCrawl v7.1
Project
management
with
Across
-
Creating
projects,
document
formats,
quality
assurance,
generating
reports…
Projektmanagement
mit
Across
-
Projekte
anlegen,
Dokumentenformate,
Qualitätssicherung,
Reports
erstellen…
ParaCrawl v7.1
In
the
wider
context,
we
have
received
written
assurances
that
this
report
will
not
set
a
precedent
for
the
future
use
of
delegated
powers.
Im
weiteren
Sinne
kann
man
sagen,
dass
wir
schriftliche
Zusicherungen
erhalten
haben,
dass
dieser
Bericht
nicht
zu
einem
Präzedenzfall
für
die
zukünftige
Nutzung
übertragener
Befugnisse
werden
wird.
Europarl v8
In
a
wider
context,
we
have
received
written
assurances
that
this
report
will
not
set
a
precedent
for
the
use
of
delegated
powers
in
the
future.
Im
weiteren
Zusammenhang
haben
wir
schriftliche
Zusicherungen
erhalten,
dass
dieser
Bericht
keinen
Präzedenzfall
für
die
Anwendung
von
Ermächtigungen
in
Zukunft
schaffen
wird.
Europarl v8
We
can
be
assured
that
any
report
by
Mr
Oostlander
is
backed
by
a
great
sense
of
purpose
and
integrity.
Wir
können
davon
ausgehen,
dass
jeder
Bericht
von
Herrn
Oostlander
auf
großartiger
Zielsicherheit
und
auf
Integrität
gestützt
ist.
Europarl v8
What
will
he
be
doing
between
now
and
November
to
answer
the
questions,
so
that
we
can
be
assured
his
report
is
full
and
fair?
Was
wird
er
bis
November
zur
Beantwortung
dieser
Fragen
unternehmen,
damit
wir
sicher
sein
können,
dass
sein
Bericht
umfassend
und
gerecht
ausfallen
wird?
Europarl v8
The
major
telecommunication
operators
are
establishing
a
variety
of
Command
Centres
to
assure
the
internal
reporting
of
eventual
disruptions
within
the
sector
during
the
rollover,
as
well
as
external
reporting
to
support
and
inform
users,
the
public,
and
the
media.
Die
großen
Telekommunikationsbetreiber
richten
zur
Zeit
verschiedene
Befehlszentren
ein,
um
die
interne
Berichterstattung
über
eventuelle
Unterbrechungen
innerhalb
des
Sektors
während
der
Umstellung
zu
gewährleisten,
aber
auch
um
eine
externe
Berichterstattung
zur
Unterstützung
und
Information
der
Benutzer,
der
Öffentlichkeit
und
der
Medien
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
reporting
requirements
for
the
Member
States
should
be
updated
to
assure
an
efficient
reporting
of
the
checks
of
the
production
aids
for
starch
potatoes,
seeds
and
tobacco.
Die
Berichterstattungspflichten
für
die
Mitgliedstaaten
sollten
aktualisiert
werden,
um
eine
effiziente
Berichterstattung
über
die
Kontrollen
der
Erzeugerbeihilfen
für
Kartoffelstärke,
Saatgut
und
Tabak
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Member
States
which
levy
taxes
on
the
basis
of
a
compulsory
declaration
must
receive
assurances
about
the
reporting
of
interest
income
by
their
citizens
in
another
Member
State.
Die
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Steuer
anhand
der
Meldepflicht
erhoben
wird,
müssen
die
Garantie
haben,
daß
ihnen
die
von
ihren
Gebietsansässigen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erzielten
Sparerträge
gemeldet
werden.
TildeMODEL v2018
Mr
Pisani
may
rest
assured
that
this
report
is
not
Parliament's
final
word
on
the
matter.
Kommissionsmitglied
Pisani
kann
sicher
sein,
daß
das
Parlament
mit
diesem
Bericht
noch
nicht
das
letzte
Wort
gesprochen
hat.
EUbookshop v2