Translation of "Assurance report" in German

To request PwC Assurance Report on Client Money Protection click here .
Um den PwC Assurance Bericht zum Schutz der Kundengelder anzufordern, klicken Sie bitte hier .
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, we have been unable to obtain an assurance in this report that the European Commission will finally take note of Article 14 of the Treaty of Lisbon and present a proposal for a directive on public services.
Leider waren wir nicht imstande, eine Zusicherung in diesem Bericht zu erhalten, dass die Europäische Kommission endlich Artikel 14 des Vertrages von Lissabon zur Kenntnis nehmen und einen Vorschlag für eine Richtlinie über öffentliche Dienstleistungen vorlegen wird.
Europarl v8

I thank Mr De Rossa for his assurance that this report does not and cannot refer to deer and elk management in Europe.
Ich danke Herrn De Rossa für seine Zusicherung, dass sich dieser Bericht nicht auf die Bewirtschaftung von Rotwild und Elchen in Europa bezieht und beziehen kann.
Europarl v8

With my full agreement, Mr Pedini, the chairman of our committee, has moved that this report be postponed until the Feburary partsession — but only on condition that we have, by the end of today, an assurance that this report will be put on the agenda for Monday evening, or Tuesday morning at the latest, of the next partsession.
Der Vorsitzende unseres Ausschusses, Kollege Pedini, hat in voller Übereinstimmung mit mir eine Vertagung des Berichtes auf die Februar-Tagung unter der Vor aussetzung beantragt, daß wir heute im Laufe des Tages die Zusicherung erhalten, daß dieser Bericht auf die Tagesordnung von Montagabend oder spätestens Dienstagvormittag gesetzt wird.
EUbookshop v2

Since the Directive came into force in January 1993, will the Commission give an assurance that the report will be forthcoming before January 1999 - by which time it will be three years late?
Kann die Kommission angesichts dessen, daß die Richtlinie mit Januar 1993 in Kraft getreten ist, zusichern, daß der Bericht bis Januar 1999 - also mit einer Verspätung von 3 Jahren - vorgelegt wird?
EUbookshop v2

We have an entire test lab dedicated to giving them a full in depth QA (Quality Assurance - Ed.) report on every build they submit to us.
Wir haben ein ganzes Test-Lab nur dafür, einen detaillierten QA-Report (Report für die Qualitätssicherung - die Redaktion) für jede Version zu erstellen, die sie uns übermitteln.
ParaCrawl v7.1

The Quality Assurance Council Audit Report findings in 2017 confirmed the University's commitment as a higher education institution and the mechanisms it has put in place to create a quality culture.
Der Prüfungsbericht des Quality Assurance Council von 2017 bestätigte das Engagement der Universität als Hochschuleinrichtung und die von ihr eingesetzten Mechanismen zur Schaffung einer Qualitätskultur.
ParaCrawl v7.1

The SOC 1 assurance report distinguishes LeaseWeb’s independent services organizations by demonstrating the establishment of strict control objectives and effectively designed procedural activities for all its (cloud) hosting solutions.
Der SOC1-Bericht unterscheidet die unabhängigen Dienstleistungsunternehmen von LeaseWeb, indem er die Einrichtung strikter Kontrollverfahren und effektiv gestalteter Verfahrensmaßnahmen für alle seine (Cloud-) Hosting-Lösungen nachweist.
ParaCrawl v7.1

This assurance report is issued for the purposes of the Executive Board of Wacker Chemie Aktiengesellschaft, Munich, only.
Dieser Vermerk ist an den Vorstand der Wacker Chemie Aktiengesellschaft, München, gerichtet und ausschließlich für diesen bestimmt.
ParaCrawl v7.1

For the interest of our clients, ActivTrades has requested the professional services firm PricewaterhouseCoopers (PwC) to issue an independent Assurance Report over the effectiveness of our client money processes.
Im Interesse unserer Kunden hat ActivTrades die Firma PricewaterhouseCoopers (PwC) mit der Erstellung eines unabhängigen Assurance Report über die Effektivität unserer kundengeldbezogenen Prozeduren beauftragt.
ParaCrawl v7.1

By reading and using the information contained in this assurance report, each recipient confirms having taken note of the provisions of the General Engagement Terms (including the limitation of our liability for negligence to EUR 4 million as stipulated in No. 9) and accepts the validity of the General Engagement Terms with respect to us.
Durch Kenntnisnahme und Nutzung der in diesem Vermerk enthaltenen Informationen bestätigt jeder Empfänger, die dort getroffenen Regelungen (einschließlich der Haftungsbeschränkung auf EUR 4 Mio für Fahrlässigkeit in Ziffer 9 der AAB) zur Kenntnis genommen zu haben, und erkennt deren Geltung im Verhältnis zu uns an.
ParaCrawl v7.1

The SOC 1 assurance report distinguishes LeaseWeb's independent services organizations by demonstrating the establishment of strict control objectives and effectively designed procedural activities for all its (cloud) hosting solutions.
Der SOC1-Bericht unterscheidet die unabhängigen Dienstleistungsunternehmen von LeaseWeb, indem er die Einrichtung strikter Kontrollverfahren und effektiv gestalteter Verfahrensmaßnahmen für alle seine (Cloud-) Hosting-Lösungen nachweist.
ParaCrawl v7.1

I am assured that report is wrong.
Mir wurde versichert, daß dieser Bericht falsch ist.
Europarl v8

But rest assured, I will report this to the authorities.
Aber Sie können davon aus gehen, dass ich diesen Vorfall melden werde.
OpenSubtitles v2018

Quality has not been assured until the reported problems have been eliminated.
Die Qualität ist nicht gewährleistet, solange die berichteten Probleme nicht beseitig sind.
ParaCrawl v7.1

And you can find all the relevant certifications and details of the assurance reports right here.
Und Sie können hier alle relevanten Zertifikate und Details zu den Berichten finden.
ParaCrawl v7.1

Project management with Across - Creating projects, document formats, quality assurance, generating reports…
Projektmanagement mit Across - Projekte anlegen, Dokumentenformate, Qualitätssicherung, Reports erstellen…
ParaCrawl v7.1

In the wider context, we have received written assurances that this report will not set a precedent for the future use of delegated powers.
Im weiteren Sinne kann man sagen, dass wir schriftliche Zusicherungen erhalten haben, dass dieser Bericht nicht zu einem Präzedenzfall für die zukünftige Nutzung übertragener Befugnisse werden wird.
Europarl v8

In a wider context, we have received written assurances that this report will not set a precedent for the use of delegated powers in the future.
Im weiteren Zusammenhang haben wir schriftliche Zusicherungen erhalten, dass dieser Bericht keinen Präzedenzfall für die Anwendung von Ermächtigungen in Zukunft schaffen wird.
Europarl v8

We can be assured that any report by Mr Oostlander is backed by a great sense of purpose and integrity.
Wir können davon ausgehen, dass jeder Bericht von Herrn Oostlander auf großartiger Zielsicherheit und auf Integrität gestützt ist.
Europarl v8

What will he be doing between now and November to answer the questions, so that we can be assured his report is full and fair?
Was wird er bis November zur Beantwortung dieser Fragen unternehmen, damit wir sicher sein können, dass sein Bericht umfassend und gerecht ausfallen wird?
Europarl v8

The major telecommunication operators are establishing a variety of Command Centres to assure the internal reporting of eventual disruptions within the sector during the rollover, as well as external reporting to support and inform users, the public, and the media.
Die großen Telekommunikationsbetreiber richten zur Zeit verschiedene Befehlszentren ein, um die interne Berichterstattung über eventuelle Unterbrechungen innerhalb des Sektors während der Umstellung zu gewährleisten, aber auch um eine externe Berichterstattung zur Unterstützung und Information der Benutzer, der Öffentlichkeit und der Medien sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The reporting requirements for the Member States should be updated to assure an efficient reporting of the checks of the production aids for starch potatoes, seeds and tobacco.
Die Berichterstattungspflichten für die Mitgliedstaaten sollten aktualisiert werden, um eine effiziente Berichterstattung über die Kontrollen der Erzeugerbeihilfen für Kartoffelstärke, Saatgut und Tabak zu gewährleisten.
DGT v2019

Member States which levy taxes on the basis of a compulsory declaration must receive assurances about the reporting of interest income by their citizens in another Member State.
Die Mitgliedstaaten, in denen die Steuer anhand der Meldepflicht erhoben wird, müssen die Garantie haben, daß ihnen die von ihren Gebietsansässigen in einem anderen Mitgliedstaat erzielten Sparerträge gemeldet werden.
TildeMODEL v2018

Mr Pisani may rest assured that this report is not Parliament's final word on the matter.
Kommissionsmitglied Pisani kann sicher sein, daß das Parlament mit diesem Bericht noch nicht das letzte Wort gesprochen hat.
EUbookshop v2