Translation of "Assurance framework" in German
A
common
quality
assurance
framework
for
VET
was
also
agreed.
Ferner
wurde
ein
gemeinschaftlicher
Qualitätssicherungsrahmen
für
die
Berufsbildung
vereinbart.
EUbookshop v2
Similarly
,
preparing
and
publishing
quality
reports
on
the
data
is
an
integral
part
of
a
quality
assurance
framework
.
Auch
ist
die
Erstellung
und
Veröffentlichung
von
Qualitätsberichten
zu
den
Daten
ein
integraler
Bestandteil
eines
Qualitätssicherungsrahmens
.
ECB v1
It
is
appropriate
to
extend
the
cooperation
of
the
Contracting
Parties
to
the
Agreement
to
include
Recommendation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
2009/C
155/01
of
18
June
2009
on
the
establishment
of
a
European
Quality
Assurance
Reference
Framework
for
Vocational
Education
and
Training
[2].
Es
empfiehlt
sich,
die
Empfehlung
2009/C
155/01
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18.
Juni
2009
zur
Einrichtung
eines
europäischen
Bezugsrahmens
für
die
Qualitätssicherung
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
[2]
in
die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
des
Abkommens
einzubeziehen.
DGT v2019
The
EESC
strongly
supports
the
Commission's
proposal
to
create
a
European
Quality
Assurance
Reference
Framework
for
Vocational
Education
and
Training
(hereinafter
referred
to
as
EQARF),
as
quality
vocational
education
and
training
(VET)
is
a
key
and
integral
aspect
of
the
revised
Lisbon
strategy1.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
unterstützt
nachdrücklich
den
Vorschlag
der
Kommission,
einen
europäischen
Bezugsrahmen
für
die
Qualitätssicherung
(European
Quality
Assurance
Reference
Framework
-
im
Folgenden
"EQARF"
genannt)
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
einzurichten,
da
eine
hochwertige
Berufsbildung
ein
wesentlicher
und
zentraler
Bestandteil
der
revidierten
Lissabon-Strategie1
ist.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
implementation
of
the
European
Quality
Assurance
Reference
Framework
should
be
facilitated
at
European
level
by
the
Commission
and
by
agencies
like
Cedefop
and
the
European
Training
Foundation.
Auf
europäischer
Ebene
sollte
die
Umsetzung
des
Bezugsrahmens
durch
die
Kommission
und
Agenturen
wie
das
Cedefop
und
die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
it
should
be
underpinned
by
the
common
principles
for
quality
assurance
provided
for
in
the
Council
conclusions
on
Quality
Assurance
in
Vocational
Education
and
Training
of
May
200418
and
the
Recommendation
on
the
establishment
of
a
European
Quality
Assurance
Reference
Framework
for
Vocational
Education
and
Training19.
Außerdem
sollten
ihm
die
gemeinsamen
Grundsätze
der
Qualitätssicherung
zugrunde
liegen,
die
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
zur
Qualitätssicherung
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung18
vom
Mai
2004und
in
der
Empfehlung
zur
Einrichtung
des
gemeinsamen
Rahmens
für
die
Qualitätssicherung
in
der
Berufsbildung19
festgelegt
sind.
TildeMODEL v2018
This
paved
the
way
for
common
principles,
guidelines
and
tools
for
quality
development
which
led
to
the
establishment
of
a
Common
Quality
Assurance
Framework
for
VET
(CQAF)
in
2003.
Dadurch
wurde
der
Weg
zu
gemeinsamen
Grundsätzen,
Leitfäden
und
Instrumenten
für
die
Qualitätsverbesserung
geebnet,
was
2003
in
der
Festlegung
des
gemeinsamen
europäischen
Rahmens
für
die
Qualitätssicherung
in
der
Berufsbildung
(Common
Quality
Assurance
Framework,
CQAF)
mündete.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
Impact
assessment
is
to
analyse
the
various
ways
of
ensuring
take
up
of
the
European
Quality
Assurance
Reference
Framework
(EQARF),
hereinafter
"the
Framework"
and
the
most
suitable
option
in
terms
of
a
choice
of
an
appropriate
legal
instrument.
Das
Ziel
der
Folgenabschätzung
besteht
darin,
die
verschiedenen
Möglichkeiten
dafür
zu
untersuchen,
eine
allgemeine
Anwendung
des
europäischen
Bezugsrahmens
für
die
Qualitätssicherung
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
(im
Folgenden
„Bezugsrahmen“
genannt)
sicherzustellen,
und
zu
ermitteln,
welches
das
geeignete
Rechtsinstrument
hierfür
ist.
TildeMODEL v2018
One
way
will
be
to
apply
the
European
Statistics
Code
of
Practice
and
the
Quality
Assurance
framework
of
the
European
Statistical
System
Eine
Möglichkeit
ist
die
Anwendung
des
Verhaltenskodex
für
europäische
Statistiken
und
des
Qualitätssicherungsrahmens
des
Europäischen
Statistischen
Systems.
TildeMODEL v2018
One
way
to
guarantee
a
high
quality
of
data
will
be
to
apply
the
European
Statistics
Code
of
Practice
and
the
Quality
Assurance
framework
of
the
European
Statistical
System.
Eine
Möglichkeit,
qualitativ
hochwertige
Daten
zu
gewährleisten,
ist
die
Anwendung
des
Verhaltenskodexes
für
europäische
Statistiken
und
des
Qualitätssicherungsrahmens
des
Europäischen
Statistischen
Systems.
TildeMODEL v2018
It
has
boosted
the
development
of
the
learning
outcomes
approach,
the
lifelong
learning
perspective
and
has
supported
the
development
of
common
reference
tools
(Europass,
European
Qualifications
Framework
-
EQF,
European
Credit
System
for
VET
–
ECVET
and
European
Quality
Assurance
Reference
Framework
for
Vocational
Education
and
Training
–
EQAVET).
Er
hat
die
Entwicklung
eines
auf
Lernergebnisse
ausgerichteten
Ansatzes
und
die
Perspektive
des
lebenslangen
Lernens
gestärkt
und
die
Entwicklung
gemeinsamer
Referenzinstrumente
gefördert
(Europass,
Europäischer
Qualifikationsrahmen
EQR,
Europäisches
Leistungspunktesystem
für
die
Berufsbildung
ECVET
und
Europäischer
Bezugsrahmen
für
die
Qualitätssicherung
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
EQAVET).
TildeMODEL v2018
A
national
and/or
regional
quality
assurance
framework
is
devised
and
includes
guidelines
and
quality
standards
at
provider
level
to
promote
continuous
improvement
and
self-regulation
Es
wird
ein
nationaler
und/oder
regionaler
Bezugsrahmen
für
die
Qualitätssicherung
konzipiert,
der
Leitlinien
und
Qualitätsstandards
für
die
Anbieter
umfasst
und
darauf
abzielt,
die
kontinuierliche
Qualitätsverbesserung
und
Selbstregulierung
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
This
is
the
first
report
on
progress
of
quality
assurance
in
VET
in
the
European
Union,
following
the
adoption
of
the
Recommendation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
June
2009
on
the
establishment
of
a
European
Quality
Assurance
Reference
Framework
for
Vocational
Education
and
Training3
(hereafter
the
EQAVET
Recommendation).
Dies
ist
der
erste
Bericht
über
die
Fortschritte,
die
in
der
Europäischen
Union
bei
der
Qualitätssicherung
in
der
Berufsbildung
seit
der
Annahme
der
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18.
Juni
2009
zur
Einrichtung
eines
europäischen
Bezugsrahmens
für
die
Qualitätssicherung
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung3
(nachstehend
„EQAVET-Empfehlung“)
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
This
would
mean
continuing
on
the
basis
of
the
Common
Quality
Assurance
Framework
(CQAF)
principles
as
currently
exist.
Dies
würde
bedeuten,
dass
die
Arbeiten
anhand
der
bestehenden
Grundsätze
des
gemeinsamen
europäischen
Rahmens
für
die
Qualitätssicherung
in
der
Berufsbildung
(Common
Quality
Assurance
Framework,
CQAF)
fortgeführt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
development,
through
a
wider
and
more
detailed
consultation
with
stakeholders
in
Member
States
and
globally,
of
a
common
"ethical
trade"
assurance
framework
for
impact
assessment
and
measures
of
quality.
Durch
umfassendere
und
intensivere
Konsultationen
mit
Stakeholdern
in
Mitgliedstaaten
sowie
auf
internationaler
Ebene
könnte
ein
gemeinsamer
Rahmen
für
Verbrauchergarantien
im
"ethischen
Handel"
im
Hinblick
auf
Folgenabschätzungen
und
Maßnahmen
zur
Qualitätssicherung
entwickelt
werden,
so
dass
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
objektiv
zwischen
Initiativen
mit
und
ohne
echtem
Mehrwert
unterscheiden
können.
TildeMODEL v2018
The
development,
through
a
wider
and
more
detailed
consultation
with
stakeholders
in
Member
States
and
globally,
of
a
common
“ethical
trade”
assurance
framework
for
impact
assessment
and
measures
of
quality.
Durch
umfassendere
und
intensivere
Konsultationen
mit
Stakeholdern
in
Mitgliedstaaten
sowie
auf
internationaler
Ebene
könnte
ein
gemeinsamer
Rahmen
für
Verbrauchergarantien
im
"ethischen
Handel"
im
Hinblick
auf
Folgenabschätzungen
und
Maßnahmen
zur
Qualitätssicherung
entwickelt
werden,
so
dass
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
objektiv
zwischen
Initiativen
mit
und
ohne
echtem
Mehrwert
unterscheiden
können.
TildeMODEL v2018
The
modalities
and
structure
of
the
quality
report
referred
to
in
Article
26
of
Regulation
(EC)
No
1982/2004
should
be
amended
in
order
to
ensure
an
integrated
quality
assurance
framework
in
line
with
the
European
Statistics
Code
of
Practice
[3].
Die
Modalitäten
und
der
Aufbau
der
Qualitätsberichte
in
Artikel
26
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1982/2004
sind
zu
ändern,
um
einen
integrierten
Qualitätssicherungsrahmen
im
Einklang
mit
dem
Verhaltenskodex
für
europäische
Statistiken
zu
gewährleisten
[3].
DGT v2019
Eurostat
shall
establish
a
quality
assurance
framework,
reflecting
the
measures
in
place
or
to
be
taken
in
order
to
ensure
the
proper
implementation
of
the
European
statistics
Code
of
Practice.
Eurostat
errichtet
einen
Rahmen
für
die
Qualitätssicherung,
der
die
vorhandenen
oder
zu
schaffenden
Maßnahmen
widerspiegelt,
um
die
richtige
Umsetzung
des
Verhaltenskodex
für
europäische
Statistiken
sicherzustellen.
DGT v2019