Translation of "Assume the worst" in German

I think we can assume the worst.
Ich denke, wir können das Schlimmste annehmen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to say I wish I didn't assume the worst in you...
Ich würde gern nicht das Schlimmste in dir sehen...
OpenSubtitles v2018

Then we'll have to assume the worst.
Dann müssen wir das Schlimmste befürchten.
OpenSubtitles v2018

True, but I have to assume the worst.
Ja, aber ich muss das Schlimmste annehmen.
OpenSubtitles v2018

I hate it when people assume the worst.
Ich hasse es, wenn die Leute das Schlimmste vermuten.
OpenSubtitles v2018

So, if we assume the worst, the problem becomes ours to share.
Wenn wir das Schlimmste annehmen, geht das Problem uns beide an.
OpenSubtitles v2018

Don't assume the worst.
Gehen Sie nicht vom Schlimmsten aus.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you've got plenty of reasons to assume the worst about me.
Ja, du hast viele Gründe das schlimmste... über mich anzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, we'll assume the worst and send a bomb through.
Sonst nehme ich das Schlimmste an und schicke eine Bombe durch.
OpenSubtitles v2018

We can't know that, but we've got to assume the worst.
Keine Ahnung, aber wir müssen aufs Schlimmste gefasst sein.
OpenSubtitles v2018

Oh, good point, but assume the worst.
Gutes Argument, aber erwarte das Schlimmste.
OpenSubtitles v2018

I think we better assume the worst.
Ich glaube, wir sollten das Schlimmste annehmen.
OpenSubtitles v2018

They automatically assume the worst.
Jeder geht automatisch vom Schlimmsten aus.
OpenSubtitles v2018