Translation of "Asset purchase" in German

The Governing Council of the European Central Bank (ECB) today announced an expanded asset purchase programme.
Der EZB-Rat hat heute ein erweitertes Programm zum Ankauf von Vermögenswerten angekündigt.
TildeMODEL v2018

The transaction will be structured as an asset purchase.
Die Transaktion wird als Vermögenserwerb strukturiert.
ParaCrawl v7.1

The transaction is structured as an asset purchase.
Die Transaktion ist als Kauf einzelner Wirtschaftsgüter strukturiert.
ParaCrawl v7.1

One possible explanatory approach for the specialness on the repo market is the Eurosystem asset purchase programme.
Ein möglicher Erklärungsansatz für die Specialness am Repomarkt ist das Anleihekaufprogramm des Eurosystems.
ParaCrawl v7.1

If cash flow is of prime importance, Global Asset Recovery can purchase assets outright.
Wenn Cashflow das wichtigste Anliegen ist, kann Global Asset Recovery Anlagen komplett kaufen.
ParaCrawl v7.1

When it first announced the so-called “extended asset-purchase program” in January, the ECB emphasized that it was only expanding an existing program, under which it had been buying modest quantities of private-sector bonds, to cover government paper.
Als die Bank im Januar das sogenannte „erweiterte Programm zum Ankauf von Vermögenswerten“ (EAPP) ankündigte, betonte sie, dass es sich dabei nur um eine Ausweitung eines bestehenden Programms handele, in dessen Rahmen sie bereits bescheidene Mengen von Anleihen des privaten Sektors angekauft hatte, um Staatspapiere zu decken.
News-Commentary v14

Our programs to purchase asset-backed securities and covered bonds were tailored to help lubricate further the transmission of lower funding costs from banks to customers.
Unsere Programme zum Kauf von Asset-Backed Securities und gedeckten Schuldverschreibungen wurden so zugeschnitten, dass sie die Weitergabe der niedrigeren Refinanzierungskosten von den Banken an ihre Kunden ebenfalls erleichtern.
News-Commentary v14

With the European Central Bank’s asset-purchase program close to reaching its limits, an investment-oriented fiscal stimulus would help reverse this weakening.
Während das Anleihenkaufprogramm der Europäischen Zentralbank an seine Grenzen stößt, könnte ein investitionsorientierter Haushaltsstimulus zu einem Ausgleich dieser Schwäche beitragen.
News-Commentary v14

For starters, achieving it requires overcoming the negative impact of the jump in long-term interest rates that followed the Federal Reserve’s announcement last June that it would likely end its asset-purchase program this year.
Zunächst einmal müssen dafür die negativen Auswirkungen des Anstiegs der Zinsen für langfristige US-Staatsanleihen überwunden werden, der nach der Ankündigung der US-Notenbank im vergangenen Juni eingesetzt hat, dass sie ihr Anleihekaufprogramm wahrscheinlich in diesem Jahr beenden wird.
News-Commentary v14

It is also what inspired the European Central Bank to launch an asset-purchase program, which has been used to buy Greek and Portuguese government bonds.
Es ist zudem, was die Europäische Zentralbank dazu inspiriert hat, ein Programm zum Ankauf von Anleihen aufzulegen, das genutzt wird, um griechische und portugiesische Staatsanleihen aufzukaufen.
News-Commentary v14

As a result, the bank’s decision-makers are giving serious consideration to pushing the discount rate further into negative territory and extending its large-scale asset-purchase program (otherwise known as quantitative easing).
Aus diesem Grund erwägen die Entscheidungsträger der Bank ernsthaft, den Diskontsatz weiter in den negativen Bereich zu senken und das (auch als quantitative Lockerung bekannte) großangelegte Anleihenkaufprogramm weiter auszudehnen.
News-Commentary v14

Making matters worse, when the current stock-market correction began in early June, Chinese regulators relaxed margin-buying restrictions, while encouraging state-owned enterprises and asset managers to purchase more stocks.
Erschwerend kommt hinzu, dass die chinesischen Regulierungsbehörden die Beschränkungen für kreditfinanzierte Aktienkäufe lockerten und auch staatliche Unternehmen und Vermögensverwalter ermutigten, weiter Aktien zu kaufen, als Anfang Juni die aktuelle Korrektur des Aktienmarktes einsetzte.
News-Commentary v14

There is a need to clarify the financial reporting of securities issued by supranational or international organisations purchased as part of the secondary markets public sector asset purchase programme established by Decision (EU) 2015/774 of the European Central Bank (ECB/2015/10) [2] with a view to ensure the reporting of these holdings under asset item 7.1.
Das Meldewesen im Bereich der Wertpapiere, die von supranationalen oder internationalen Organisationen begeben und im Rahmen des durch den Beschluss (EU) 2015/774 der Europäischen Zentralbank (EZB/2015/10) [2] eingerichteten Programms zum Ankauf von Wertpapieren des öffentlichen Sektors an den Sekundärmarkten erworben wurden, muss klargestellt werden, um sicherzustellen, dass diese Bestände unter der Aktivposition 7.1 gemeldet werden.
DGT v2019

Decision (EU) 2015/774 of the European Central Bank (ECB/2015/10) [2] provides for the establishment of a public sector asset purchase programme (PSPP) for monetary policy purposes.
Der Beschluss (EU) 2015/774 der Europäischen Zentralbank (EZB/2015/10) [2] sieht die Einführung eines Programms zum Ankauf von Wertpapieren des öffentlichen Sektors zu geldpolitischen Zwecken vor.
DGT v2019

By establishing the PSPP, the Governing Council expanded the existing asset purchase programmes to include public sector securities.
Durch die Einführung des PSPP hat der EZB-Rat bestehende Programme zum Ankauf von Wertpapieren erweitert, um Wertpapiere des öffentlichen Sektors mit einzubeziehen.
DGT v2019

Alongside the third covered bond purchase programme (hereinafter the ‘CBPP3’) and the asset-backed securities purchase programme (hereinafter the ‘ABSPP’), the PSPP is part of the expanded asset purchase programme (hereinafter the ‘APP’).
Neben dem dritten Programm zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen (nachfolgend das „CBPP3“) und dem Ankaufprogramm für Asset-Backed Securities (nachfolgend das „ABSPP“) ist das PSPP Teil des erweiterten Programms zum Ankauf von Vermögenswerten (nachfolgend das „APP“).
DGT v2019