Translation of "As we continue" in German

The success of the Spring Summit gives us confidence as we continue our Presidency.
Der Erfolg des Frühjahrsgipfels gibt uns Zuversicht für den weiteren Verlauf der Präsidentschaft.
Europarl v8

But as social scientists, we continue to ask about possible alternatives.
Als Sozialwissenschaftler fragen wir außerdem nach möglichen Alternativen.
TED2020 v1

We'll take the findings of the report very seriously as we continue our efforts to simplify the CAP.
Wir werden die Ergebnisse des Berichts bei der weiteren GAP-Vereinfachung sehr genau berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Just as we humans continue to kill each other.
Wie wir Menschen, die uns jetzt ja auch irgendwo gegenseitig umbringen.
OpenSubtitles v2018

The reason for this will become more apparent as we continue to work with the diagrams.
Sie zeichnet sich dadurch aus, dass mit den Befragungsergebnissen weitergearbeitet wird.
WikiMatrix v1

All these policies and proposals are only pie-in-the-sky as long as we continue in this way.
Wir haben nur eine Basis, nämlich die Römischen Verträge.
EUbookshop v2

So as we continue to grow from seven billion, the question is:
Während wir also weiter wachsen, ist die Frage:
QED v2.0a

Please continue to guide us, as we continue to study Your Word.
Bitte, führe du uns, wenn wir nun Dein Wort weiterstudieren.
CCAligned v1

And will work as we know even continue to exist?
Und wird es überhaupt noch Arbeit geben, so wie wir sie kennen?
ParaCrawl v7.1

As we continue on our way, the undergrowth gets less and the feeling of happiness increases.
Auf dem weiteren Weg wird das Gestrüpp weniger und das Glücksgefühl immer größer.
ParaCrawl v7.1

We invite you to accompany us as we continue on this path.
Begleiten Sie uns, als unsere Aktionäre, weiter auf diesem Weg.
ParaCrawl v7.1

So long as we continue to play, we will never win.
So lange wie wir das karmische Bingo mitspielen, werden wir nie gewinnen.
ParaCrawl v7.1

As ICOR we will continue with this example for making international solidarity real.
Als ICOR werden wir die internationale Solidarität weiterhin beispielhaft in die Praxis umsetzen.
ParaCrawl v7.1

As one organization, we continue to be at the forefront of certification.
Als eine einzelne Organisation stehen wir weiterhin an der Spitze der Zertifizierung.
ParaCrawl v7.1

We feel the first drops of rain as we want to continue.
Wir spüren die ersten Regentropfen als wir wieder abfahren wollen.
ParaCrawl v7.1

As standard, we continue to offer the option of paying using the paying-in slip.
Standardmässig bieten wir weiterhin die Möglichkeit einer Zahlung per Einzahlungsschein an.
ParaCrawl v7.1

The generosity of our donors is vital as we continue our efforts to help b...
Die Großzügigkeit unserer Spender ist lebenswichtig, da wir unsere Bemühungen fort...
ParaCrawl v7.1

As we continue on, we finally reach the end of the beach.
Wenn wir weitergehen, erreichen wir endlich das Ende des Strandes.
ParaCrawl v7.1

As we continue, we may still experience.
Wie es weitergeht, werden wir vielleicht noch erleben.
CCAligned v1