Translation of "As we continue" in German
The
success
of
the
Spring
Summit
gives
us
confidence
as
we
continue
our
Presidency.
Der
Erfolg
des
Frühjahrsgipfels
gibt
uns
Zuversicht
für
den
weiteren
Verlauf
der
Präsidentschaft.
Europarl v8
But
as
social
scientists,
we
continue
to
ask
about
possible
alternatives.
Als
Sozialwissenschaftler
fragen
wir
außerdem
nach
möglichen
Alternativen.
TED2020 v1
We'll
take
the
findings
of
the
report
very
seriously
as
we
continue
our
efforts
to
simplify
the
CAP.
Wir
werden
die
Ergebnisse
des
Berichts
bei
der
weiteren
GAP-Vereinfachung
sehr
genau
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Just
as
we
humans
continue
to
kill
each
other.
Wie
wir
Menschen,
die
uns
jetzt
ja
auch
irgendwo
gegenseitig
umbringen.
OpenSubtitles v2018
The
reason
for
this
will
become
more
apparent
as
we
continue
to
work
with
the
diagrams.
Sie
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
mit
den
Befragungsergebnissen
weitergearbeitet
wird.
WikiMatrix v1
All
these
policies
and
proposals
are
only
pie-in-the-sky
as
long
as
we
continue
in
this
way.
Wir
haben
nur
eine
Basis,
nämlich
die
Römischen
Verträge.
EUbookshop v2
So
as
we
continue
to
grow
from
seven
billion,
the
question
is:
Während
wir
also
weiter
wachsen,
ist
die
Frage:
QED v2.0a
Please
continue
to
guide
us,
as
we
continue
to
study
Your
Word.
Bitte,
führe
du
uns,
wenn
wir
nun
Dein
Wort
weiterstudieren.
CCAligned v1
And
will
work
as
we
know
even
continue
to
exist?
Und
wird
es
überhaupt
noch
Arbeit
geben,
so
wie
wir
sie
kennen?
ParaCrawl v7.1
As
we
continue
on
our
way,
the
undergrowth
gets
less
and
the
feeling
of
happiness
increases.
Auf
dem
weiteren
Weg
wird
das
Gestrüpp
weniger
und
das
Glücksgefühl
immer
größer.
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
accompany
us
as
we
continue
on
this
path.
Begleiten
Sie
uns,
als
unsere
Aktionäre,
weiter
auf
diesem
Weg.
ParaCrawl v7.1
So
long
as
we
continue
to
play,
we
will
never
win.
So
lange
wie
wir
das
karmische
Bingo
mitspielen,
werden
wir
nie
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
As
ICOR
we
will
continue
with
this
example
for
making
international
solidarity
real.
Als
ICOR
werden
wir
die
internationale
Solidarität
weiterhin
beispielhaft
in
die
Praxis
umsetzen.
ParaCrawl v7.1
As
one
organization,
we
continue
to
be
at
the
forefront
of
certification.
Als
eine
einzelne
Organisation
stehen
wir
weiterhin
an
der
Spitze
der
Zertifizierung.
ParaCrawl v7.1
We
feel
the
first
drops
of
rain
as
we
want
to
continue.
Wir
spüren
die
ersten
Regentropfen
als
wir
wieder
abfahren
wollen.
ParaCrawl v7.1
As
standard,
we
continue
to
offer
the
option
of
paying
using
the
paying-in
slip.
Standardmässig
bieten
wir
weiterhin
die
Möglichkeit
einer
Zahlung
per
Einzahlungsschein
an.
ParaCrawl v7.1
The
generosity
of
our
donors
is
vital
as
we
continue
our
efforts
to
help
b...
Die
Großzügigkeit
unserer
Spender
ist
lebenswichtig,
da
wir
unsere
Bemühungen
fort...
ParaCrawl v7.1
As
we
continue
on,
we
finally
reach
the
end
of
the
beach.
Wenn
wir
weitergehen,
erreichen
wir
endlich
das
Ende
des
Strandes.
ParaCrawl v7.1
As
we
continue,
we
may
still
experience.
Wie
es
weitergeht,
werden
wir
vielleicht
noch
erleben.
CCAligned v1