Translation of "As i thought" in German

Just as I thought: the .
Genau so wie ich es mir gedacht hatte: die .
GlobalVoices v2018q4

As I thought about my double life, I couldn't help but wonder ...
Als ich über mein Doppelleben nachdachte, dachte ich:
TED2020 v1

It's not nearly as cold today as I thought it was going to be.
Es ist längst nicht so kalt, wie ich gedacht hatte.
Tatoeba v2021-03-10

As I thought, she's a virgin!
Wie ich dachte, sie ist Jungfrau!
Tatoeba v2021-03-10

Everything happened exactly as I had thought.
Alles geschah genau, wie ich es vermutet hatte.
Tatoeba v2021-03-10

Everything was as exactly as I had thought it would be.
Alles war genau so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
Tatoeba v2021-03-10

I wasn't able to finish doing that as soon as I thought I'd be able to.
Ich bin doch nicht so schnell damit fertig geworden, wie ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

Not as easy as I thought.
Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

You're not as old as I thought you were.
Du bist nicht so alt, wie ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

It's not so easy as I thought it was.
Es ist nicht so einfach, wie ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

It wasn't as cheap as I thought it'd be.
Es war nicht so billig, wie ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

As I thought, that's most of you.
Wie ich mir gedacht habe, sind das die meisten von Ihnen.
TED2020 v1

I'm not as bad a shot as I thought I might have been.
Ich war kein so schlechter Schütze, wie ich dachte.
TED2020 v1

Well, it happened just as I thought.
Nun, es geschah genau so, wie ich mir gedacht habe.
OpenSubtitles v2018

It's not nearly as hot as I thought it would be.
Es ist nicht so heiß, wie ich dachte.
OpenSubtitles v2018

You know, I'm not as sorry as I thought I'd be.
Weißt du, es ist gar nicht so schlimm, wie ich dachte.
OpenSubtitles v2018

You're not as stupid as I thought.
Du bist nicht so dumm, wie ich dachte.
OpenSubtitles v2018

You're not nearly as heavy as I thought.
Sie sind nicht halb so schwer, wie ich glaubte.
OpenSubtitles v2018

Hey, you know, maybe old George isn't as smart as I thought.
Vielleicht ist der alte George nicht so clever, wie ich dachte.
OpenSubtitles v2018

You're not as smart as I thought.
Du bist doch nicht so schlau, wie ich dachte.
OpenSubtitles v2018

He was strangled to death, just as you and I thought.
Er wurde erdrosselt, genau wie wir dachten.
OpenSubtitles v2018

I wish you were a slave, as I first thought.
Wärst du nur eine Sklavin, wie ich zuerst dachte.
OpenSubtitles v2018

Here it is, just as I thought.
Wie ich es mir gedacht hatte.
OpenSubtitles v2018