Translation of "As i am informed" in German
Hitler
is
dead
as
far
as
I
am
informed.
Hitler
ist
tot,
so
weit
ich
informiert
bin.
ParaCrawl v7.1
Faked
Anis:
Hitler
is
dead
as
far
as
I
am
informed.
Faked
Anis:
Hitler
ist
tot,
so
weit
ich
informiert
bin.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
answer
detailed
questions
as
I
am
no
more
informed
about
it
than
you
are.
Detailfragen
vermag
ich
nicht
zu
beantworten,
da
ich
nicht
mehr
Informationen
darüber
habe
als
Sie.
Europarl v8
All
these
reefs
are
covered,
as
I
am
informed
by
Captain
Moresby,
by
living
corals.
Alle
diese
Riffe
sind,
wie
mir
Capt.
Moresbx
mitgetheilt
hat,
von
lebenden
Corallen
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
I
have
already
said
what
we
shall
do
as
soon
as
I
am
informed
of
the
facts.
Ich
habe
bereits
gesagt,
was
wir
zu
tun
gedenken,
sobald
ich
genaue
Angaben
über
diese
Angelegenheit
erhalten
habe.
Europarl v8
As
far
as
I
am
informed,
unlike
the
line
you
say
they
are
following
with
rugby,
the
Australians,
when
it
comes
to
participation
in
the
Olympic
Games
are
maintaining
a
clear
distinction
between
politics
and
sport.
Im
Gegensatz
zu
dem
Ihren
Worten
nach
von
den
Australiern
beim
Rugby
vertretenen
Standpunkt
ziehen
sie,
was
die
Teilnahme
an
den
Olympischen
Spielen
betrifft
und
soweit
ich
informiert
bin,
eine
klare
Trennlinie
zwischen
Politik
und
Sport.
Europarl v8
So
far
as
I
am
informed,
you
are
expressing
concerns
on
behalf
of
the
trade
unions
which
they
have
not
yet
expressed
for
themselves.
Soweit
ich
das
einschätzen
kann,
bringen
Sie
hier
im
Namen
der
Gewerkschaften
ein
Anliegen
vor,
das
mir
von
den
Gewerkschaften
selbst
noch
nicht
zu
Ohren
gekommen
ist.
Europarl v8
As
far
as
I
am
informed,
you
yourself
will
be
taking
part,
I
am
pleased
to
say,
and
other
Members
will
also
be
able
to
take
part.
Soweit
ich
informiert
bin,
werden
Sie
persönlich
daran
teilnehmen,
worüber
ich
mich
freue,
und
es
werden
auch
noch
andere
Abgeordnete
daran
teilnehmen
können.
Europarl v8
As
far
as
I
am
informed,
the
Commission
did
not
respond
to
the
two
executions
in
the
USA
in
any
way.
Auf
die
zwei
Hinrichtungen
in
den
USA
erfolgte,
soweit
mir
bekannt
wurde,
keinerlei
Reaktion
der
Kommission.
EUbookshop v2
As
far
as
I
am
informed
one
thing
has
been
accomplished
through
this:
Our
initial
ancestor
is
a
woman
from
Africa.
Eines
ist,
soweit
ich
informiert
bin,
dabei
herausgekommen:
Unser
Stammvorfahr
ist
eine
Frau
und
stammt
aus
Afrika.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
much
silicified
wood,
both
common
dicotyledonous
and
coniferous:
a
section
of
one
specimen
in
the
direction
of
the
medullary
rays
has,
as
I
am
informed
by
Mr.
R.
Brown,
the
discs
in
a
double
row
placed
alternately,
and
not
opposite
as
in
the
true
Araucaria.
Es
findet
sich
viel
verkieseltes
Holz,
sowohl
ge-wöhnliche
Dicotyledonen
als
Coniferen:
ein
Durchschnitt
eines
Exem-plares
in
der
Bichtung
der
Markstrahlen
zeigt,
wie
mir
R.
Bkownmitgetheilt
hat,
die
Scheiben
in
einer
doppelt
abwechselnd
gestelltenReihe
und
nicht
entgegengesetzt
wie
in
den
echten
Araucarien.
ParaCrawl v7.1
Nearer
Buenos
Ayres,
on
the
road
from
that
place
to
San
Isidro,
there
are
extensive
beds,
as
I
am
informed
by
Sir
Woodbine
Parish,‡
of
the
Azara
labiata,
lying
at
about
forty
feet
above
the
level
of
the
river,
and
distant
between
two
and
three
miles
from
it.
Näher
an
Buenos
Ayres,
an
der
Strasze
von
diesem
Ortenach
San
Isidro
finden
sich
ausgedehnte
Schichten
der
Azara
labiata,wie
mir
Sir
Woopbine
Parish3
mitgetheilt
hat,
die
ungefähr
vierzigFusz
oberhalb
des
Fluszspiegels
liegen,
und
zwischen
zwei
und
dreiMeilen
von
ihm
entfernt
sind.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
I
am
informed,
no
author
has
presented
the
motive
in
this
fashion
before.
Sollte
ich
mich
richtig
informiert
haben,
ist
das
Motiv
in
DER
Art
und
Weise
bislang
nicht
von
Schriftstellern
gezeigt
worden.
CCAligned v1
Hawks,
as
I
am
informed
by
Mr.
Jenner
Weir,
likewise
ruffle
their
feathers,
and
spread
out
their
wings
and
tail
under
similar
circumstances.
Wie
mir
Mr.
Jenner
Weib
mitgetheilt
hat,
schütteln
auch
Habichte
unter
ähnlichen
Umständen
ihre
Federn
auf
und
breiten
ihre
Flügel
und
ihren
Schwanz
aus.
ParaCrawl v7.1
We
see
the
difference
between
reflex
and
voluntary
movements
in
very
young
children
not
being
able
to
perform,
as
I
am
informed
by
Sir
Henry
Holland,
certain
acts
somewhat
analogous
to
those
of
sneezing
and
coughing,
namely,
in
their
not
being
able
to
blow
their
noses
(i.e.
to
compress
the
nose
and
blow
violently
through
the
passage),
and
in
their
not
being
able
to
clear
their
throats
of
phlegm.
Den
Unterschied
zwischen
Reflexthätigkeiten
und
willkürlich'
Bewegungen
sehen
wir
bei
sehr
jungen
Kindern
daran,
dasz
sie,
wie
mir
Sir
Hkxky
Bollamd
mitgetheilt
hat,
nicht
im
Stande
sind,
gewisse
Handlungen,
die
denen
des
Niesens
und
Hustens
gewisserweise
analog
sind,
auszuführen,
namentlich,
dasz
sie
nicht
im
Stande
sind,
sich
zu
schnauben
(d.
h.
ihre
Nase
zusammenzudrücken
und
heftig
durch
den
engen
Gang
zu
blasen),
und
dasz
sie
nicht
im
Stande
sind,
ihren
Ha'
von
Schleim
zu
reinigen.
ParaCrawl v7.1
Hawks,
as
I
am
informed
by
Mr.
Jenner
Weir,
likewise
ruffle
their
feathers,
and
spread
out
their
wings
and
tail
Wie
mir
Mr.
Jenner
Weib
mitgetheilt
hat,
schütteln
auch
Habichte
unter
ähnlichen
Umständen
ihre
Federn
auf
und
breiten
ihre
Flügel
und
ihren
Schwanz
aus.
ParaCrawl v7.1
Again,
the
Nautilus
d
'Orbignyanus,
as
far
as
its
imperfect
state
allows
of
comparison,
resembles,
as
I
am
informed
by
Prof.
Forbes,
both
in
its
general
form
and
in
that
of
its
chambers,
two
species
from
the
Upper
Greensand.
Fernerist
der
Nautilus
d'OrbtgnyanuSi
soweit
sein
unvollkommener
Erhaltungs-zustand
einen
Vergleich
zuläszt,
wie
mir
Prof.
Forbes
mitgetheilt
hat,sowohl
in
seiner
allgemeinen
Form
als
in
der
seiner
Kammern
zweiArten
vom
obern
Grünsand
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
In
the
Gulf
of
Acaba,
as
I
am
informed
by
Captain
Moresby,
there
are
no
coral-reefs,
and
the
water
is
profoundly
deep.
Tm
Golfe
von
Acaba
gibt
es,
wie
mir
von
Capt.
Moresbt
mitgetheilt
worden
ist,
keine
Corallen-Riffe,
und
das
Wasser
ist
dort
ungeheuer
tief.
ParaCrawl v7.1
In
the
southern
parts
of
the
Red
Sea,
considerable
spaces
of
the
main
land,
and
some
of
the
Dhalac
islands,
are
skirted
by
reefs,
which,
as
I
am
informed
by
Captain
Moresby,
are
of
living
coral,
and
have
all
the
characters
of
the
fringing
class.
In
den
südlichen
Theilen
des
Rothen
Meeres
sind
be-
trächtliche
Strecken
des
Festlandes
und
einige
von
den
Dhalak-Inseln
von
Riffen
umgürtet,
welche,
wie
mir
Capt.
Moresby
mitgetheilt
hat,
aus
lebenden
Corallen
bestehn
und
alle
die
Charactere
der
Saum-Riffe
besitzen.
ParaCrawl v7.1