Translation of "As i am informed" in German

Hitler is dead as far as I am informed.
Hitler ist tot, so weit ich informiert bin.
ParaCrawl v7.1

Faked Anis: Hitler is dead as far as I am informed.
Faked Anis: Hitler ist tot, so weit ich informiert bin.
ParaCrawl v7.1

I cannot answer detailed questions as I am no more informed about it than you are.
Detailfragen vermag ich nicht zu beantworten, da ich nicht mehr Informationen darüber habe als Sie.
Europarl v8

All these reefs are covered, as I am informed by Captain Moresby, by living corals.
Alle diese Riffe sind, wie mir Capt. Moresbx mitgetheilt hat, von lebenden Corallen bedeckt.
ParaCrawl v7.1

I have already said what we shall do as soon as I am informed of the facts.
Ich habe bereits gesagt, was wir zu tun gedenken, sobald ich genaue Angaben über diese Angelegenheit erhalten habe.
Europarl v8

As far as I am informed, unlike the line you say they are following with rugby, the Australians, when it comes to participation in the Olympic Games are maintaining a clear distinction between politics and sport.
Im Gegensatz zu dem Ihren Worten nach von den Australiern beim Rugby vertretenen Standpunkt ziehen sie, was die Teilnahme an den Olympischen Spielen betrifft und soweit ich informiert bin, eine klare Trennlinie zwischen Politik und Sport.
Europarl v8

So far as I am informed, you are expressing concerns on behalf of the trade unions which they have not yet expressed for themselves.
Soweit ich das einschätzen kann, bringen Sie hier im Namen der Gewerkschaften ein Anliegen vor, das mir von den Gewerkschaften selbst noch nicht zu Ohren gekommen ist.
Europarl v8

As far as I am informed, you yourself will be taking part, I am pleased to say, and other Members will also be able to take part.
Soweit ich informiert bin, werden Sie persönlich daran teilnehmen, worüber ich mich freue, und es werden auch noch andere Abgeordnete daran teilnehmen können.
Europarl v8

As far as I am informed, the Commission did not respond to the two executions in the USA in any way.
Auf die zwei Hinrichtungen in den USA erfolgte, soweit mir bekannt wurde, keinerlei Reaktion der Kommission.
EUbookshop v2

As far as I am informed one thing has been accomplished through this: Our initial ancestor is a woman from Africa.
Eines ist, soweit ich informiert bin, dabei herausgekommen: Unser Stammvorfahr ist eine Frau und stammt aus Afrika.
ParaCrawl v7.1

There is also much silicified wood, both common dicotyledonous and coniferous: a section of one specimen in the direction of the medullary rays has, as I am informed by Mr. R. Brown, the discs in a double row placed alternately, and not opposite as in the true Araucaria.
Es findet sich viel verkieseltes Holz, sowohl ge-wöhnliche Dicotyledonen als Coniferen: ein Durchschnitt eines Exem-plares in der Bichtung der Markstrahlen zeigt, wie mir R. Bkownmitgetheilt hat, die Scheiben in einer doppelt abwechselnd gestelltenReihe und nicht entgegengesetzt wie in den echten Araucarien.
ParaCrawl v7.1

Nearer Buenos Ayres, on the road from that place to San Isidro, there are extensive beds, as I am informed by Sir Woodbine Parish,‡ of the Azara labiata, lying at about forty feet above the level of the river, and distant between two and three miles from it.
Näher an Buenos Ayres, an der Strasze von diesem Ortenach San Isidro finden sich ausgedehnte Schichten der Azara labiata,wie mir Sir Woopbine Parish3 mitgetheilt hat, die ungefähr vierzigFusz oberhalb des Fluszspiegels liegen, und zwischen zwei und dreiMeilen von ihm entfernt sind.
ParaCrawl v7.1

As far as I am informed, no author has presented the motive in this fashion before.
Sollte ich mich richtig informiert haben, ist das Motiv in DER Art und Weise bislang nicht von Schriftstellern gezeigt worden.
CCAligned v1

Hawks, as I am informed by Mr. Jenner Weir, likewise ruffle their feathers, and spread out their wings and tail under similar circumstances.
Wie mir Mr. Jenner Weib mitgetheilt hat, schütteln auch Habichte unter ähnlichen Umständen ihre Federn auf und breiten ihre Flügel und ihren Schwanz aus.
ParaCrawl v7.1

We see the difference between reflex and voluntary movements in very young children not being able to perform, as I am informed by Sir Henry Holland, certain acts somewhat analogous to those of sneezing and coughing, namely, in their not being able to blow their noses (i.e. to compress the nose and blow violently through the passage), and in their not being able to clear their throats of phlegm.
Den Unterschied zwischen Reflexthätigkeiten und willkürlich' Bewegungen sehen wir bei sehr jungen Kindern daran, dasz sie, wie mir Sir Hkxky Bollamd mitgetheilt hat, nicht im Stande sind, gewisse Handlungen, die denen des Niesens und Hustens gewisserweise analog sind, auszuführen, namentlich, dasz sie nicht im Stande sind, sich zu schnauben (d. h. ihre Nase zusammenzudrücken und heftig durch den engen Gang zu blasen), und dasz sie nicht im Stande sind, ihren Ha' von Schleim zu reinigen.
ParaCrawl v7.1

Hawks, as I am informed by Mr. Jenner Weir, likewise ruffle their feathers, and spread out their wings and tail
Wie mir Mr. Jenner Weib mitgetheilt hat, schütteln auch Habichte unter ähnlichen Umständen ihre Federn auf und breiten ihre Flügel und ihren Schwanz aus.
ParaCrawl v7.1

Again, the Nautilus d 'Orbignyanus, as far as its imperfect state allows of comparison, resembles, as I am informed by Prof. Forbes, both in its general form and in that of its chambers, two species from the Upper Greensand.
Fernerist der Nautilus d'OrbtgnyanuSi soweit sein unvollkommener Erhaltungs-zustand einen Vergleich zuläszt, wie mir Prof. Forbes mitgetheilt hat,sowohl in seiner allgemeinen Form als in der seiner Kammern zweiArten vom obern Grünsand ähnlich.
ParaCrawl v7.1

In the Gulf of Acaba, as I am informed by Captain Moresby, there are no coral-reefs, and the water is profoundly deep.
Tm Golfe von Acaba gibt es, wie mir von Capt. Moresbt mitgetheilt worden ist, keine Corallen-Riffe, und das Wasser ist dort ungeheuer tief.
ParaCrawl v7.1

In the southern parts of the Red Sea, considerable spaces of the main land, and some of the Dhalac islands, are skirted by reefs, which, as I am informed by Captain Moresby, are of living coral, and have all the characters of the fringing class.
In den südlichen Theilen des Rothen Meeres sind be- trächtliche Strecken des Festlandes und einige von den Dhalak-Inseln von Riffen umgürtet, welche, wie mir Capt. Moresby mitgetheilt hat, aus lebenden Corallen bestehn und alle die Charactere der Saum-Riffe besitzen.
ParaCrawl v7.1