Translation of "As an explanation" in German
It's
as
good
an
explanation
as
any
i've
heard.
Es
ist
genauso
eine
Erklärung,
wie
alles
andere
bisher.
OpenSubtitles v2018
That's
as
good
of
an
explanation
as
I've
heard
so
far.
Das
ist
die
beste
Erklärung,
die
ich
bisher
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
As
good
an
explanation
as
any.
Die
Erklärung
ist
so
gut
wie
jede
andere.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
that's
as
good
an
explanation
as
any.
Egal,
die
Erklärung
ist
genauso
gut
wie
jede
andere.
OpenSubtitles v2018
Holt
told
me
she'd
get
in
touch
just
as
soon
as
she
had
an
explanation.
Holt
wollte
sich
melden,
sobald
sie
es
weiß.
OpenSubtitles v2018
The
above
explanations
with
respect
to
the
thermal
compensation
system
serve
only
as
an
explanation
of
the
principle.
Die
obigen
Ausführungen
zum
Thermalkompensationsystem
dienen
lediglich
zur
Erläuterung
des
Prinzips.
EuroPat v2
Dark
energy
has
been
suggested
as
an
alternative
explanation
for
the
speedy
expulsion
of
the
dwarf
galaxy.
Dunkle
Energie
wurde
als
alternative
Erklärung
für
die
schnelle
Vertreibung
der
Zwerggalaxie
vorgeschlagen.
WikiMatrix v1
Satanic
deception
is
just
as
possible
an
explanation
for
the
apparitions.
Satanische
Taeuschung
ist
genauso
eine
mögliche
Erklaerung
für
die
Erscheinungen.
ParaCrawl v7.1
Actually,
this
should
be
sufficient
as
an
explanation
for
my
resignation.
Dies
sollte
als
Begründung
für
meinen
Austritt
eigentlich
schon
reichen.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
stress-related
strain
may
serve
as
an
explanation
for
bad
sleep.
Zum
einen
können
Stressbelastungen
als
Erklärung
für
schlechtes
Schlafen
herangezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
authors
regard
this
as
an
explanation
for
an
antitumor
effect
of
piceatannol.
Die
Autoren
sehen
darin
eine
Erklärung
für
einen
Antitumoreffekt
von
Piceatannol.
EuroPat v2
The
exemplary
embodiments
only
serve
as
an
explanation
and
do
not
limit
the
invention.
Die
Ausführungsbeispiele
dienen
nur
der
Erläuterung
und
schränken
die
Erfindung
nicht
ein.
EuroPat v2
An
example
will
serve
as
an
explanation:
Zur
Erläuterung
möge
ein
Beispiel
dienen:
EuroPat v2
First,
they
may
be
used
merely
as
an
explanation
of
an
idea.
Zuerst
kann
man
dasselbe
als
eine
bloße
Erläuterung
des
Gedankens
brauchen.
ParaCrawl v7.1
That
seems
to
rule
out
science
as
an
explanation
for
such
phenomena.
Das
scheint
die
Wissenschaft
als
Erklärung
für
solche
Phänomene
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1
However,
with
our
modern
knowledge
of
living
things,
this
has
proved
useless
as
an
explanation.
Doch
mit
unserem
modernen
Wissen
hat
sich
diese
Erklärung
als
nutzlos
erwiesen.
ParaCrawl v7.1