Translation of "Some explanation" in German

Perhaps the Commission can give us some explanation.
Vielleicht kann die Kommission noch einige Erläuterungen dazu geben.
Europarl v8

This wording may sound a little far-fetched and need some explanation.
Diese Formulierung klingt möglicherweise etwas ungelenk und erfordert einige Erläuterungen.
Europarl v8

I should be very grateful if the Commissioner could give us some explanation on this.
Deshalb wäre ich dem Kommissar für eine diesbezügliche Erläuterung sehr dankbar.
Europarl v8

So is one of the parties lying, or is there some other alternative explanation?
Also lügt eine der beiden Parteien, oder gibt es eine alternative Erklärung?
TED2020 v1

The predominance of the right in the future European Parliament calls for some explanation.
Die Vorherrschaft der Konservativen im zukünftigen Europäischen Parlament verlangt nach einer Erklärung.
News-Commentary v14

To some extent, the explanation might seem obvious.
Bis zu einem gewissen Grad mag die Erklärung offensichtlich erscheinen.
News-Commentary v14

Now some find this explanation unsatisfying.
Aber manche finden diese Erklärung unbefriedigend.
TED2013 v1.1

Unless, of course, there's some other explanation.
Es sei denn, es gibt eine andere Erklärung dafür.
OpenSubtitles v2018

There's probably some simple explanation.
Dafür gibt es sicher eine ganz einfach Erklärung.
OpenSubtitles v2018

I mean, there must be some explanation.
Ich meine, da muss es eine Erklärung geben.
OpenSubtitles v2018

There is perhaps some simple explanation, huh?
Dafür gibt es sicher eine ganz einfache Erklärung.
OpenSubtitles v2018

There must be some rational scientific explanation for this.
Es muss eine normale wissenschaftliche Erklärung dafür geben.
OpenSubtitles v2018

There must be some explanation.
Dafür muss es eine Erklärung geben!
OpenSubtitles v2018

There must be some logical explanation.
Es muss eine logische Erklärung dafür geben.
OpenSubtitles v2018

I'm sure there's some rational explanation for all this.
Ich bin mir sicher, es gibt eine rationale Erklärung für all das.
OpenSubtitles v2018

Miss Frost, this attitude calls for some explanation.
Miss Frost, diese Bemerkung bedarf einer Erklärung.
OpenSubtitles v2018

Got to be given some explanation from someone.
Ich möchte von jemandem eine Erklärung für all das.
OpenSubtitles v2018

I'm sure there must be some explanation.
Dafür gibt es sicher eine Erklärung.
OpenSubtitles v2018

Look here, Holmes, there must be some explanation!
Hören Sie, Holmes, es muss eine Erklärung geben!
OpenSubtitles v2018

There must be some explanation for this.
Es muss eine Erklärung dafür geben.
OpenSubtitles v2018

I suppose you blue-faced baboons have some explanation for this outrage.
Ich nehme an, ihr Tölpel habt eine Erklärung für diese Schandtat.
OpenSubtitles v2018

I feel constrained on this occasion to give some explanation.
Ich sehe mich bei dieser Gelegenheit veranlaßt, einige erläuternde Worte zu sagen.
EUbookshop v2