Translation of "As adequate" in German

This requires high-standard training possibilities as well as adequate employment and career prospects.
Das setzt Ausbildungsmöglichkeiten und angemessene Beschäftigungs- und Laufbahnaussichten von hohem Niveau voraus.
Europarl v8

The investigation shall include, as far as possible, adequate epidemiological and microbiological studies.
Die Untersuchung umfasst so weit möglich auch angemessene epidemiologische und mikrobiologische Untersuchungen.
JRC-Acquis v3.0

Indeed, they are inimical to providing for basic human needs such as adequate health care.
Tatsächlich sind sie der Erfüllung grundlegender menschlicher Bedürfnisse wie einer angemessenen Gesundheitsversorgung abträglich.
News-Commentary v14

The proposed measures are regarded as adequate.
Auch die vorge­schlagenen Maß­nahmen werden für adäquat gehalten.
TildeMODEL v2018

On the question of finding adequate instruments as well as the adequate legal basis, she outlined that this should be examined on a case by case study.
Die Frage angemessener Instrumente und einer angemessenen Rechtsgrundlage müsse im Einzelfall geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The epidemiological investigation shall include, as far as possible, adequate epidemiological and microbiological studies.
Die Untersuchung umfasst so weit wie möglich auch angemessene epidemiologische und mikrobiologische Untersuchungen.
TildeMODEL v2018

This is not considered adequate, as explained below in recital 68.
Wie unter Randnummer 68 erläutert, wird dies als nicht angemessen betrachtet.
DGT v2019

The IRR of 12,5 % can be considered as an adequate remuneration.
Die interne Verzinsung von 12,5 % kann als angemessene Vergütung betrachtet werden.
DGT v2019

This is not considered adequate, as explained below in recital 156.
Wie in Erwägungsgrund 156 erläutert, wird dies nicht als angemessen betrachtet.
DGT v2019

I'm sure your plans are perfectly adequate as always.
Ich bin sicher, deine Pläne sind wie immer völlig adäquat.
OpenSubtitles v2018

You'II have an interesting job at a salary you regard as adequate.
Eine Stelle zu einem Gehalt, das Sie für angemessen halten.
OpenSubtitles v2018

Where and as necessary, adequate changing facilities for personnel must be provided.
Erforderlichenfalls müssen angemessene Umkleideräume für das Personal vorhanden sein.
TildeMODEL v2018

Students should acquire the basic skills required for their personal life, as well as adequate vocational qualifications.
Schüler sollten Grundqualifikationen für ihr persön­liches Leben sowie angemessene berufliche Qualifikationen erwerben.
EUbookshop v2