Translation of "As a matter of practice" in German

The CBSA requires, as a matter of practice and as a condition precedent to disclosure, that Canadian federal or provincial law enforcement authorities undertake not to further disclose the information received, without the permission of the CBSA, unless required by law.
Es ist gängige Praxis bei der CBSA, als Voraussetzung für die Offenlegung von den kanadischen Bundes- und Provinzstrafverfolgungsbehörden zu verlangen, dass sie sich dazu verpflichten, Dritten gegenüber die empfangenen Daten nur nach Genehmigung durch die CBSA offen zu legen, es sei denn, es handelt sich um ein gesetzliches Erfordernis.
DGT v2019

We need to accept human mortality and, as a matter of both practice and policy, concentrate on improving older people’s quality of life.
Wir müssen vielmehr unsere Sterblichkeit akzeptieren und uns - sowohl aus praktischen als auch aus politischen Erwägungen - auf die Verbesserung der Lebensqualität alter Menschen konzentrieren.
News-Commentary v14

As a matter of standard practice in second phase investigations, the Commission invites interested third parties to comment directly.
Es ist ständige Praxis der Kommission, während der Untersuchungen der Phase II interessierte Dritte aufzufordern, direkt Stellung zu nehmen.
TildeMODEL v2018

Therefore, the rules of this Directive on administrative procedures and internal control mechanism should, as a matter of good practice, apply both to management companies and investment companies that have not designated a management company, taking into account the principle of proportionality.
Aus diesem Grund sollten die Bestimmungen dieser Richtlinie über administrative Verfahren und interne Kontrollmechanismen der vorbildlichen Praxis halber sowohl für Verwaltungsgesellschaften als auch für Investmentgesellschaften, die keine Verwaltungsgesellschaft bestimmt haben, gelten, wobei dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung zu tragen ist.
DGT v2019

As a matter of good practice, management companies should apply those requirements to instruments which expose UCITS to valuation risks equivalent to those raised by OTC derivatives, such as those relating to product illiquidity and/or the complexity of the pay-off structure.
Der vorbildlichen Praxis halber sollten Verwaltungsgesellschaften diese Anforderungen auf Instrumente anwenden, die OGAW den gleichen Bewertungsrisiken aussetzen wie OTC-Derivate, d. h. Risiken, die mit der fehlenden Liquidität eines Produkts und/oder der Komplexität der Auszahlungsstruktur zusammenhängen.
DGT v2019

As a matter of good practice, management companies should review the key investor information document before entering into any initiative that is likely to result in a significant number of new investors acquiring units in the fund.
Zur Demonstration einer guten Praxis sollten die Verwaltungsgesellschaften das Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger überarbeiten, bevor sie eine Initiative ergreifen, die zu einer großen Zahl neuer Anleger führen könnte, die Anteile am Fonds erwerben.
DGT v2019

As a matter of practice budget support will be provided in parallel with the obligation to provide transparent and accountable financial and administrative management of development funds.
In der Praxis wird die Budgethilfe an die Verpflichtung geknüpft, für größere Transparenz und Rechenschaftspflicht bei der Verwaltung der bereitgestellten Mittel zu sorgen.
TildeMODEL v2018

As a matter of good practice, the EDPS recommends the EU institutions to follow a proactive approach by making clear in advance to the persons concerned which personal data may be subject to public disclosure.
Als eine Frage der guten Praxis empfiehlt der EDSB den EU-Institutionen einen proaktiven Ansatz zu verfolgen, indem sie im Voraus die betroffenen Personen deutlich informieren, welche ihrer personenbezogenen Daten bekanntgegeben werden könnten.
TildeMODEL v2018

However, as a matter of good administrative practice, the Commission should base its technical and economic assessments on accurate information and ensure, when appropriate, that there is opportunity for critical appraisal of relevant data and that different opinions are heard.
Allerdings sollte die Kommission im Sinne einer guten Verwaltungspraxis ihre technische und wirtschaftliche Einschätzung auf genaue Informationen stützen, und gegebenen falls sicherstellen, daß die Möglichkeit zu einer kritischen Bewertung der einschlägigen Daten besteht, und daß verschiedene Meinungen gehört werden.
EUbookshop v2

MEASURING DISCRIMINATION- DATA COLLECTION ANDEUEQUALITYLAW has,or has not,been discriminated against.In particular,statistics produced by the respondent,showing e.g.a balancedworkforce,should not suffice – at least not alone - to rebut a case made by the complainant.The fact that an employerdoes not discriminate as a matter of regular practice does not prove that it did not do so in a particular instance.
Insbesondere können statistische Beweise eingesetzt werden, um ein regelmäßiges Muster für die Behandlung einer speziellen Gruppe aufzuzeigen: Wenn etwa eine bestimmte Gruppe regelmäßig nicht gefördert oder eingestellt wird, oder wenn klar belegt ist, dass diese Gruppe in bestimmten Rängen unterrepräsentiert ist, kann daraus auf Diskriminierung geschlossen werden.
EUbookshop v2

As a matter of good practice, the environmental assessment of plans and programmes should influence the way the plans and programmes themselves are drawn up.
Die Umweltprüfung von Plänen und Programmen ist ein bewährtes Verfahren, mit dem Einfluss auf die Ausarbeitung von Plänen und Programmen genommen werden sollte.
EUbookshop v2

As pointed out in the decision in case T 19/87, if there is any doubt in any particular case as to whether or not oral proceedings have been requested, it is clearly desirable as a matter of practice that clarification should be sought from the party concerned.
Wie in der Entscheidung T 19/87 hervorgehoben wird, empfiehlt es sich in der Praxis ohne Frage, den Betreffenden um eine Klärung zu bitten, wenn im Einzelfall auch nur der geringste Zweifel darüber besteht, ob eine mündliche Verhandlung beantragt worden ist.
ParaCrawl v7.1

The existence of this pro forma indicates that as a matter of practice, the ISA is at present examining many applications for novelty and inventive step, at least on a preliminary basis, and thereafter judging such applications for unity of invention in the light of such examination - a posteriori.
Die Existenz dieser Anlage deutet darauf hin, daß die ISA derzeit in der Praxis viele Anmeldungen zumindest einer vorläufigen Prüfung auf Neuheit und erfinderische Tätigkeit unterzieht und daraufhin dann - a posteriori - die Einheitlichkeit der Erfindung beurteilt.
ParaCrawl v7.1

As a matter of responsible business practice, ACEMA has, in recent years, worked on various projects aimed at increasing the financial literacy of residents of the Czech Republic.
Im Sinne einer verantwortungsvollen Unternehmensführung hat ACEMA in den vergangenen Jahren an zahlreichen Projekten gearbeitet, die die Stärkung der Finanzkompetenz der Einwohner Tschechiens zum Ziel haben.
ParaCrawl v7.1

In addition, it has to be taken into account that, as a matter of practice, for a priority application filed on 31 December 1983, it is impossible to obtain a file number of the same year indicated in a declaration of priority filed three days later.
Darüber hinaus gilt es zu bedenken, daß eine am 31. Dezember 1983 eingereichte prioritätsbegründende Anmeldung aus praktischen Gründen unmöglich ein Aktenzeichen desselben Jahres haben kann, das in einer drei Tage später eingereichten Prioritätserklärung angegeben ist.
ParaCrawl v7.1

As a matter of practice, we will only collect personal data as required for the provision of services, for example the answering your questions or the execution of contracts between us.
Sofern Sie Dienstleistungen in Anspruch nehmen, werden wir in der Regel nur Personendaten erheben, die wir zur Erbringung der erfragten Leistungen, wie z.B. zur Beantwortung Ihrer Anfragen oder zur Abwicklung der mit Ihnen geschlossenen Verträge, benötigen.
ParaCrawl v7.1

If there is any doubt in any particular case as to whether or not oral proceedings have been requested, it is clearly desirable as a matter of practice that clarification should be sought from the party concerned.
Besteht im Einzelfall auch nur der geringste Zweifel darüber, ob eine mündliche Verhandlung beantragt worden ist, so empfiehlt es sich in der Praxis ohne Frage, den Betreffenden um eine Klärung zu bitten.
ParaCrawl v7.1