Translation of "Does not matter" in German

For her, it does not really matter how much the compensation is.
Für sie ist es nicht wirklich wichtig, wie hoch die Vergütung ist.
Europarl v8

As long as all this does not affect the Commission, it does not matter.
Solange es der Kommission nicht schadet, macht das alles gar nichts.
Europarl v8

It does not matter in which country you ask the question.
Es spielt keine Rolle, in welchem Land Sie diese Frage stellen.
Europarl v8

It does not matter what letters of the alphabet the terrorists use to camouflage their atrocities.
Es ist unerheblich, unter welchem Namen die Terrorgruppen ihre heimtückischen Taten verüben.
Europarl v8

The political persuasion of the President does not matter.
Die politische Richtung spielt dabei keine Rolle.
Europarl v8

But that does not matter, it is the result that is important.
Es ist aber egal, das Ergebnis ist wichtig.
Europarl v8

Some may say that does not matter.
Einige werden sagen, dass dies nichts ausmacht.
Europarl v8

It does not matter whether it takes 10 years or 20.
Es spielt keine Rolle, ob das 10 oder 20 Jahre dauert.
Europarl v8

We did not succeed in that, but it does not matter.
Das ist so nicht durchgekommen, aber das macht nichts.
Europarl v8

I am not saying that the free movement of goods does not matter.
Ich sage ja nicht, dass der freie Warenverkehr keine Bedeutung hat.
Europarl v8

In our view, the compromise does not resolve this matter in a satisfactory way.
Der Kompromiss löst diese Frage unseres Erachtens nicht zufriedenstellend.
Europarl v8

It does not matter what their levels of corruption and organised crime are.
Es ist egal, wie stark dort Korruption und organisierte Kriminalität verbreitet sind.
Europarl v8

At the end of the day it does not matter what nationality we are.
Letzten Endes spielt es keine Rolle, welcher Nationalität wir angehören.
Europarl v8

The number of negative votes does not matter.
Die Anzahl der negativen Stimmen haben keine Bedeutung.
Wikipedia v1.0

It does not matter whether you take them with or without food.
Ob Sie die Tabletten mit oder ohne Nahrung einnehmen, ist nicht wichtig.
ELRC_2682 v1

These two arguments are not consistent, but that does not matter.
Diese beiden Argumente sind nicht vereinbar, aber das macht nichts.
News-Commentary v14

Does it not matter that when you deliver this cloak you will betray every tailor in London?
Ist Euch klar, dass Ihr dadurch jeden Schneider in London verratet?
OpenSubtitles v2018