Translation of "Does not matter" in German
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
Europarl v8
As
long
as
all
this
does
not
affect
the
Commission,
it
does
not
matter.
Solange
es
der
Kommission
nicht
schadet,
macht
das
alles
gar
nichts.
Europarl v8
It
does
not
matter
in
which
country
you
ask
the
question.
Es
spielt
keine
Rolle,
in
welchem
Land
Sie
diese
Frage
stellen.
Europarl v8
It
does
not
matter
what
letters
of
the
alphabet
the
terrorists
use
to
camouflage
their
atrocities.
Es
ist
unerheblich,
unter
welchem
Namen
die
Terrorgruppen
ihre
heimtückischen
Taten
verüben.
Europarl v8
The
political
persuasion
of
the
President
does
not
matter.
Die
politische
Richtung
spielt
dabei
keine
Rolle.
Europarl v8
But
that
does
not
matter,
it
is
the
result
that
is
important.
Es
ist
aber
egal,
das
Ergebnis
ist
wichtig.
Europarl v8
Some
may
say
that
does
not
matter.
Einige
werden
sagen,
dass
dies
nichts
ausmacht.
Europarl v8
It
does
not
matter
whether
it
takes
10
years
or
20.
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
das
10
oder
20
Jahre
dauert.
Europarl v8
We
did
not
succeed
in
that,
but
it
does
not
matter.
Das
ist
so
nicht
durchgekommen,
aber
das
macht
nichts.
Europarl v8
I
am
not
saying
that
the
free
movement
of
goods
does
not
matter.
Ich
sage
ja
nicht,
dass
der
freie
Warenverkehr
keine
Bedeutung
hat.
Europarl v8
In
our
view,
the
compromise
does
not
resolve
this
matter
in
a
satisfactory
way.
Der
Kompromiss
löst
diese
Frage
unseres
Erachtens
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
It
does
not
matter
what
their
levels
of
corruption
and
organised
crime
are.
Es
ist
egal,
wie
stark
dort
Korruption
und
organisierte
Kriminalität
verbreitet
sind.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day
it
does
not
matter
what
nationality
we
are.
Letzten
Endes
spielt
es
keine
Rolle,
welcher
Nationalität
wir
angehören.
Europarl v8
The
number
of
negative
votes
does
not
matter.
Die
Anzahl
der
negativen
Stimmen
haben
keine
Bedeutung.
Wikipedia v1.0
It
does
not
matter
whether
you
take
them
with
or
without
food.
Ob
Sie
die
Tabletten
mit
oder
ohne
Nahrung
einnehmen,
ist
nicht
wichtig.
ELRC_2682 v1
These
two
arguments
are
not
consistent,
but
that
does
not
matter.
Diese
beiden
Argumente
sind
nicht
vereinbar,
aber
das
macht
nichts.
News-Commentary v14
Does
it
not
matter
that
when
you
deliver
this
cloak
you
will
betray
every
tailor
in
London?
Ist
Euch
klar,
dass
Ihr
dadurch
jeden
Schneider
in
London
verratet?
OpenSubtitles v2018