Translation of "Matter of practice" in German

Meditation is simply a matter of practice.
Meditation ist einfach eine Sache der Praxis.
ParaCrawl v7.1

This is a matter of practice, experience, and experimentation.
Das ist eine Frage der Übung, Erfahrung und Erprobung.
ParaCrawl v7.1

It's a matter of practice.
Es ist eine Frage der Übung.
ParaCrawl v7.1

From there on, faith was a matter of practice for Lang’s spiritual growth.
Von da an war Glaube eine Sache der Übung für Langs spirituelles Wachstum.
ParaCrawl v7.1

From there on, faith was a matter of practice for Lang's spiritual growth.
Von da an war Glaube eine Sache der Übung für Langs spirituelles Wachstum.
ParaCrawl v7.1

It is a matter of practice and inspiration – as always...
Es ist eine Frage der Praxis und Inspiration – wie immer...
ParaCrawl v7.1

It is also a matter of practice.
Es ist auch eine Sache der Übung.
ParaCrawl v7.1

This is a matter of conspiracy practice .
Dies ist eine Frage der Verschwörungs-Praxis .
ParaCrawl v7.1

Whilst the sense organs are fully functional from birth onwards, perception is a matter of practice.
Die Sinnesorgane sind von Geburt an funktionstüchtig, doch die Wahrnehmung ist eine Sache der Übung.
ParaCrawl v7.1

These practices are clearly a matter of the illegal practice of medicine.
Diese Praktiken zeigen klar, dass es sich um gesetzwidrige Ausübung von Medizin handelt.
ParaCrawl v7.1

As everything in life, it is all a matter of practice and time.
Wie alles im Leben ist es nur eine Frage der Übung und der Zeit.
ParaCrawl v7.1

Negotiating is a matter of practice as many others skills and can be learned.
Verhandlung ist eine Sache der Übung kann wie so viele andere Fähigkeiten auch gelernt werden.
ParaCrawl v7.1

Negotiating is a matter of practice alike many others skills and can be learned.
Verhandlung ist eine Sache der Übung kann wie so viele andere Fähigkeiten auch gelernt werden.
ParaCrawl v7.1

The CBSA requires, as a matter of practice and as a condition precedent to disclosure, that Canadian federal or provincial law enforcement authorities undertake not to further disclose the information received, without the permission of the CBSA, unless required by law.
Es ist gängige Praxis bei der CBSA, als Voraussetzung für die Offenlegung von den kanadischen Bundes- und Provinzstrafverfolgungsbehörden zu verlangen, dass sie sich dazu verpflichten, Dritten gegenüber die empfangenen Daten nur nach Genehmigung durch die CBSA offen zu legen, es sei denn, es handelt sich um ein gesetzliches Erfordernis.
DGT v2019

This is simply a matter of best practice in industrial policy and the correct management of public finances.
Das ist ganz einfach eine Sache der Anwendung bewährter Methoden in der Industriepolitik und der korrekten Verwaltung öffentlicher Finanzen.
Europarl v8

I very much appreciate Parliament' s support on this important issue but it is presently more a matter of principle than practice.
Ich bin dem Parlament für seine Unterstützung in dieser wichtigen Angelegenheit sehr dankbar, doch ist das im Moment mehr eine Frage des Prinzips als der praktischen Anwendung.
Europarl v8

These principles hold across political and economic systems because this is a matter of values and practice, regardless of a country's level of economic development.
Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.
MultiUN v1

We need to accept human mortality and, as a matter of both practice and policy, concentrate on improving older people’s quality of life.
Wir müssen vielmehr unsere Sterblichkeit akzeptieren und uns - sowohl aus praktischen als auch aus politischen Erwägungen - auf die Verbesserung der Lebensqualität alter Menschen konzentrieren.
News-Commentary v14