Translation of "Matter of practice" in German
Meditation
is
simply
a
matter
of
practice.
Meditation
ist
einfach
eine
Sache
der
Praxis.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
matter
of
practice,
experience,
and
experimentation.
Das
ist
eine
Frage
der
Übung,
Erfahrung
und
Erprobung.
ParaCrawl v7.1
It's
a
matter
of
practice.
Es
ist
eine
Frage
der
Übung.
ParaCrawl v7.1
From
there
on,
faith
was
a
matter
of
practice
for
Lang’s
spiritual
growth.
Von
da
an
war
Glaube
eine
Sache
der
Übung
für
Langs
spirituelles
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
From
there
on,
faith
was
a
matter
of
practice
for
Lang's
spiritual
growth.
Von
da
an
war
Glaube
eine
Sache
der
Übung
für
Langs
spirituelles
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
matter
of
practice
and
inspiration
–
as
always...
Es
ist
eine
Frage
der
Praxis
und
Inspiration
–
wie
immer...
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
matter
of
practice.
Es
ist
auch
eine
Sache
der
Übung.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
matter
of
conspiracy
practice
.
Dies
ist
eine
Frage
der
Verschwörungs-Praxis
.
ParaCrawl v7.1
Whilst
the
sense
organs
are
fully
functional
from
birth
onwards,
perception
is
a
matter
of
practice.
Die
Sinnesorgane
sind
von
Geburt
an
funktionstüchtig,
doch
die
Wahrnehmung
ist
eine
Sache
der
Übung.
ParaCrawl v7.1
These
practices
are
clearly
a
matter
of
the
illegal
practice
of
medicine.
Diese
Praktiken
zeigen
klar,
dass
es
sich
um
gesetzwidrige
Ausübung
von
Medizin
handelt.
ParaCrawl v7.1
As
everything
in
life,
it
is
all
a
matter
of
practice
and
time.
Wie
alles
im
Leben
ist
es
nur
eine
Frage
der
Übung
und
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Negotiating
is
a
matter
of
practice
as
many
others
skills
and
can
be
learned.
Verhandlung
ist
eine
Sache
der
Übung
kann
wie
so
viele
andere
Fähigkeiten
auch
gelernt
werden.
ParaCrawl v7.1
Negotiating
is
a
matter
of
practice
alike
many
others
skills
and
can
be
learned.
Verhandlung
ist
eine
Sache
der
Übung
kann
wie
so
viele
andere
Fähigkeiten
auch
gelernt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
CBSA
requires,
as
a
matter
of
practice
and
as
a
condition
precedent
to
disclosure,
that
Canadian
federal
or
provincial
law
enforcement
authorities
undertake
not
to
further
disclose
the
information
received,
without
the
permission
of
the
CBSA,
unless
required
by
law.
Es
ist
gängige
Praxis
bei
der
CBSA,
als
Voraussetzung
für
die
Offenlegung
von
den
kanadischen
Bundes-
und
Provinzstrafverfolgungsbehörden
zu
verlangen,
dass
sie
sich
dazu
verpflichten,
Dritten
gegenüber
die
empfangenen
Daten
nur
nach
Genehmigung
durch
die
CBSA
offen
zu
legen,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
ein
gesetzliches
Erfordernis.
DGT v2019
This
is
simply
a
matter
of
best
practice
in
industrial
policy
and
the
correct
management
of
public
finances.
Das
ist
ganz
einfach
eine
Sache
der
Anwendung
bewährter
Methoden
in
der
Industriepolitik
und
der
korrekten
Verwaltung
öffentlicher
Finanzen.
Europarl v8
I
very
much
appreciate
Parliament'
s
support
on
this
important
issue
but
it
is
presently
more
a
matter
of
principle
than
practice.
Ich
bin
dem
Parlament
für
seine
Unterstützung
in
dieser
wichtigen
Angelegenheit
sehr
dankbar,
doch
ist
das
im
Moment
mehr
eine
Frage
des
Prinzips
als
der
praktischen
Anwendung.
Europarl v8
These
principles
hold
across
political
and
economic
systems
because
this
is
a
matter
of
values
and
practice,
regardless
of
a
country's
level
of
economic
development.
Diese
Grundsätze
gelten
für
alle
politischen
und
wirtschaftlichen
Systeme,
da
dies
eine
Frage
von
Werten
und
Gepflogenheiten
ist,
ungeachtet
des
Stands
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
eines
Landes.
MultiUN v1
We
need
to
accept
human
mortality
and,
as
a
matter
of
both
practice
and
policy,
concentrate
on
improving
older
people’s
quality
of
life.
Wir
müssen
vielmehr
unsere
Sterblichkeit
akzeptieren
und
uns
-
sowohl
aus
praktischen
als
auch
aus
politischen
Erwägungen
-
auf
die
Verbesserung
der
Lebensqualität
alter
Menschen
konzentrieren.
News-Commentary v14