Translation of "As a deterrent" in German
Action
against
illegal
immigration
and
illegal
residence
should
serve
as
a
deterrent.
Die
Maßnahmen
gegen
illegale
Einwanderung
und
illegalen
Aufenthalt
sollten
diesbezüglich
als
Abschreckung
dienen.
Europarl v8
Secondly,
any
sanction
must
act
as
a
deterrent
and
not
solely
as
a
punishment.
Zweitens
müssen
jegliche
Sanktionen
abschreckende
und
nicht
nur
bestrafende
Wirkung
haben.
Europarl v8
Furthermore,
enhanced
restrictions
and
the
very
threat
of
financial
penalties
should
act
as
a
deterrent.
Stärkere
Restriktionen
und
die
Androhung
von
Geldstrafen
sollten
abschreckend
wirken.
Europarl v8
And
there
have
come
to
them
such
tidings
as
contain
a
deterrent
--
Zu
ihnen
ist
doch
von
den
Berichten
gekommen,
was
eine
Zurechtweisung
enthält,
Tanzil v1
This
way
Member
States
will
not
use
the
statement
as
a
deterrent.
Auf
diese
Weise
wird
der
Nachweis
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
zur
Abschreckung
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
This
is
unacceptable,
even
as
a
deterrent
to
irregular
entry.
Dies
ist
selbst
zur
Abschreckung
vor
irregulärer
Einreise
nicht
hinnehmbar.
TildeMODEL v2018
The
goal
of
serving
as
a
deterrent
is
likewise
achieved.
Die
abschreckende
Wirkung
wird
ebenfalls
erreicht.
TildeMODEL v2018
External
scrutiny
can
act
as
a
deterrent
against
improper
forms
of
lobbying.
Kontrollmöglichkeiten
durch
die
Öffentlichkeit
können
zur
Vermeidung
unzulässiger
Lobbymethoden
beitragen.
TildeMODEL v2018
Measures
to
tackle
UTPs
must
act
as
a
real
deterrent.
Maßnahmen
gegen
unlautere
Handelspraktiken
müssen
wirklich
abschreckend
wirken.
TildeMODEL v2018
And
I
do
think
law
enforcement
serves
as
a
deterrent.
Und
ich
glaube,
dass
die
Polizei
als
Abschreckung
dient.
OpenSubtitles v2018
Yes,
sir,
which
is
why
it
will
work
as
a
deterrent.
Ja,
Sir,
deswegen
wird
es
gut
als
Abschreckung
wirken.
OpenSubtitles v2018
I
would
use
the
wormholes...
as
a
deterrent...
against
any
future
Scarran
attack.
Ich
würde
Wurmlöcher...
zur
Abschreckung...
gegen
künftige
Scarranerangriffe
verwenden.
OpenSubtitles v2018
Returning
her
will
serve
as
a
deterrent
to
others
who
might
think
of
leaving.
Sie
zurückzubringen,
dient
anderen
als
Abschreckung.
OpenSubtitles v2018
The
institutional
set-up
is
not
yet
functioning
as
a
credible
deterrent.
Der
institutionelle
Rahmen
ist
noch
nicht
auf
eine
glaubwürdige
Abschreckung
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Her
impaled
head
was
set
up
as
a
deterrent
in
Acos.
Ihr
aufgespießter
Kopf
wurde
in
Acos
zur
Abschreckung
aufgestellt.
WikiMatrix v1
This
can
also
serve
as
a
potential
deterrent
to
criminals.
Dieses
kann
zusätzlich
als
potentielle
Abschreckungsmaßnahme
für
Kriminelle
dienen.
ParaCrawl v7.1
Poisen
gas
bombs
were
kept
in
stock
as
a
deterrent
throughout
the
war
by
the
US
8th
Air
Force.
Die
US
8th
Air
Force
lagerte
während
des
Krieges
Giftgasbomben
als
Abschreckungsmittel.
ParaCrawl v7.1