Translation of "A deterrent" in German
Action
against
illegal
immigration
and
illegal
residence
should
serve
as
a
deterrent.
Die
Maßnahmen
gegen
illegale
Einwanderung
und
illegalen
Aufenthalt
sollten
diesbezüglich
als
Abschreckung
dienen.
Europarl v8
Finally,
the
stability
pact
must
also
have
a
deterrent
effect.
Schließlich
soll
der
Stabilitätspakt
auch
abschreckende
Wirkung
haben.
Europarl v8
All
the
aspects
that
I
have
referred
to
are,
I
believe,
a
deterrent
to
small
companies.
Sämtliche
von
mir
erwähnten
Punkte
bedeuten
meines
Erachtens
für
kleine
Unternehmen
eine
Abschreckung.
Europarl v8
And
the
publication
of
a
black
list
would
certainly
have
a
deterrent
effect.
Die
Veröffentlichung
einer
schwarzen
Liste
hätte
sicherlich
eine
abschreckende
Wirkung.
Europarl v8
Sanctions
must
have
a
sufficiently
deterrent
effect.
Sanktionen
müssen
eine
ausreichend
abschreckende
Wirkung
haben.
Europarl v8
The
procedures
are
becoming
so
complex
that
they
are
a
serious
deterrent.
Die
Verfahren
sind
unterdessen
so
komplex,
daß
sie
wirklich
abschreckend
wirken.
Europarl v8
Secondly,
capital
punishment
is
a
deterrent.
Zweitens
ist
die
Todesstrafe
ein
Abschreckungsmittel.
Europarl v8
Secondly,
any
sanction
must
act
as
a
deterrent
and
not
solely
as
a
punishment.
Zweitens
müssen
jegliche
Sanktionen
abschreckende
und
nicht
nur
bestrafende
Wirkung
haben.
Europarl v8
Furthermore,
enhanced
restrictions
and
the
very
threat
of
financial
penalties
should
act
as
a
deterrent.
Stärkere
Restriktionen
und
die
Androhung
von
Geldstrafen
sollten
abschreckend
wirken.
Europarl v8
Providing
a
deterrent
example
for
the
future,
that
would
be
better
targeted.
Das
wäre
zielgerichteter,
weil
abschreckend
für
die
Zukunft.
Europarl v8
And
there
have
come
to
them
such
tidings
as
contain
a
deterrent
--
Zu
ihnen
ist
doch
von
den
Berichten
gekommen,
was
eine
Zurechtweisung
enthält,
Tanzil v1
The
entering
of
convictions
in
criminal
records
can
have
a
particular
deterrent
character.
Der
Eintrag
von
Verurteilungen
in
Strafregister
kann
besonders
abschreckend
sein.
TildeMODEL v2018
This
way
Member
States
will
not
use
the
statement
as
a
deterrent.
Auf
diese
Weise
wird
der
Nachweis
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
zur
Abschreckung
eingesetzt.
TildeMODEL v2018