Translation of "Arrive" in German

This is the only way we can arrive at uniform European measures.
Nur so können wir zu einheitlichen europäischen Maßnahmen kommen.
Europarl v8

The results will also arrive in good time to allow us to make corrections.
Das Ergebnis wird ebenfalls so rechtzeitig kommen, dass wir Korrekturen vornehmen können.
Europarl v8

Over 100 000 illegal immigrants arrive in Greece from Turkey every year.
Über 100 000 illegale Einwanderer kommen jedes Jahr über die Türkei nach Griechenland.
Europarl v8

I now arrive at a crucial issue, the budget.
Nun komme ich zu einem zentralen Punkt, dem Haushalt.
Europarl v8

It is particularly crucial for aid to arrive quickly.
Es ist wesentlich, dass rasch Hilfe eintrifft.
Europarl v8

We still need confirmation, which may arrive next week.
Wir warten noch auf die Bestätigung, die nächste Woche eintreffen dürfte.
Europarl v8

But how will it arrive, and when, and in what form?
Aber wie, wann, in welcher Form wird es kommen?
Europarl v8