Translation of "Arrive" in German
This
is
the
only
way
we
can
arrive
at
uniform
European
measures.
Nur
so
können
wir
zu
einheitlichen
europäischen
Maßnahmen
kommen.
Europarl v8
The
results
will
also
arrive
in
good
time
to
allow
us
to
make
corrections.
Das
Ergebnis
wird
ebenfalls
so
rechtzeitig
kommen,
dass
wir
Korrekturen
vornehmen
können.
Europarl v8
Over
100
000
illegal
immigrants
arrive
in
Greece
from
Turkey
every
year.
Über
100
000
illegale
Einwanderer
kommen
jedes
Jahr
über
die
Türkei
nach
Griechenland.
Europarl v8
I
now
arrive
at
a
crucial
issue,
the
budget.
Nun
komme
ich
zu
einem
zentralen
Punkt,
dem
Haushalt.
Europarl v8
It
is
particularly
crucial
for
aid
to
arrive
quickly.
Es
ist
wesentlich,
dass
rasch
Hilfe
eintrifft.
Europarl v8
We
still
need
confirmation,
which
may
arrive
next
week.
Wir
warten
noch
auf
die
Bestätigung,
die
nächste
Woche
eintreffen
dürfte.
Europarl v8
But
how
will
it
arrive,
and
when,
and
in
what
form?
Aber
wie,
wann,
in
welcher
Form
wird
es
kommen?
Europarl v8