Translation of "Arouse a feeling" in German

It needed to express social ideas, to arouse a feeling of persistence and power.
Architektur musste soziale Ideen zum Ausdruck bringen, ein Gefühl des Fortbestehens und der Macht repräsentieren.
ParaCrawl v7.1

The three artists managed to create very occult sounds on their self titled EP and these sounds arouse a feeling of discomfort with slightly claustrophobic draws.
Die drei Musiker haben es auf der selbstbetitelten EP geschafft, extrem okkulte Klänge zu erschaffen, die ein Gefühl des Unbehagens und leichte klaustrophobische Zustände hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

In the end, every short story can radiate its own special kind of charm, but in their overall tone, and with the many cross references, they can add to an impressively well-working whole, which can arouse a warm feeling in the viewer's heart.
Schlussendlich bewahrt sich jede Kurzgeschichte ihren eigenen Charme, kann aber in ihrem Grundton und mit den vielen Querverweisen zu einem erstaunlich erfolgreichen Ganzen werden, das beim Zuschauer ein warmes Gefühl ums Herz erzeugt.
ParaCrawl v7.1

Smartphones and social media initially arouse a feeling of curiosity, one looks around, tries things, feels unobserved.
Smartphones und soziale Medien lösen erst ein Gefühl der Neugierde aus, man sieht sich um, probiert aus, fühlt sich unbeobachtet.
ParaCrawl v7.1

This association had for its purpose, not only to arouse a feeling of solidarity in the proletarians of different lands, but also to give them a common goal and lead them toward it by a common route.
Sie hatte die Aufgabe, nicht nur das Gefühl der internationalen Solidarität in den Proletariern der verschiedenen Länder wachzurufen, sondern auch, ihnen ein gemeinsames Ziel zu geben und sie einen gemeinsamen Weg dahin einschlagen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The memory of the evil done to her husband aroused in her a feeling akin to repulsion, such as a man might feel who when in danger of drowning had shaken off another who clung to him.
Die Erinnerung an das Leid, das sie ihrem Manne zugefügt hatte, erregte bei ihr ein Gefühl von Widerwillen, ein Gefühl, wie es jemand empfinden mag, der in Gefahr war zu ertrinken und einen andern Menschen, der sich an ihn anklammerte, von sich gestoßen hat.
Books v1

All this was arousing a feeling of animosity in his soul, spoiling his peace of mind and depriving his achievement of all value.
Er fühlte, daß infolgedessen in seiner Seele ein gewisser Ingrimm heranwuchs, der ihm seine Ruhe raubte und das ganze Verdienst seiner edlen Tat zunichte machte.
Books v1

This trend arouses a deep feeling of insecurity faced with "progress", and new major social currents are emerging as a reaction to a so­ciety in which all develop­ments seem to bring risks with them more than anything else.
Diese Ent wicklung löst ein tiefes Gefühl der Verunsicherung gegenüber dem "Fortschritt" aus, und so entstehen neue soziale Strömungen, die als Reaktion auf eine Gesellschaft zu verstehen sind, in der jede Entwicklung zuerst einmal als Gefahren herd empfunden wird.
EUbookshop v2

The Goethean world view also arouses a similar feeling in the person who adheres to it.
Eine ähnliche Empfindung ruft auch die Goethesche Weltanschauung in dem hervor, der sich zu ihr bekennt.
ParaCrawl v7.1

The extension of Russian power into Eastern and Central Asia, to Tibet and down into Persia necessarily aroused a feeling of discomfort in the minds of English imperialists.
Die Ausbreitung der russischen Macht in Ostasien, in Zentralasien, bis in den Tibet und nach Persien hinein, musste die Wachsamkeit des englischen Imperialismus lebhaft beunruhigen.
ParaCrawl v7.1

The track arouses a somber feeling, even though the title itself is rather warm and melodic.
Der Titel ruft in einem ein dumpfes Gefühl hervor, obwohl das Stück doch eigentlich recht warm und melodiös gehalten ist.
ParaCrawl v7.1

When it is recognised it arouses a feeling of peace, but also a realisation of the distance which separates us from it.
Wenn man sie als solche erkennt, setzt sie ein Gefühl des Friedens frei, lässt aber auch sehr bewusst wahrnehmen, was für ein Abstand uns von ihr trennt.
ParaCrawl v7.1

It is by its victories in the struggle against its opponents that the Socialist party most clearly demonstrates the strength of the proletariat and thereby most effectively arouses a feeling of strength, These successes, in turn are due to the circumstance that it is guided by a theory that makes it possible for the most consciously organized portion of the proletariat to utilize its maximum strength at any moment.
Ihre Erfolge im Kampf gegen den Gegner sind es, wodurch die Sozialdemokratie dem Proletariat seine Kraft am deutlichsten demonstriert und dadurch sein Kraftgefühl am wirksamsten hebt. Erfolge, die sie aber auch wieder dem Umstand verdankt, dass sie von einer Theorie geleitet wird, die es dem bewussten, organisierten Teile des Proletariats ermöglicht, in jedem Moment das Maximum seiner gegebenen Kräfte aufzuwenden.
ParaCrawl v7.1