Translation of "Around london" in German
Outer
London
is
the
name
for
the
group
of
London
Boroughs
that
form
a
ring
around
Inner
London.
Outer
London
ist
der
Sammelbegriff
für
die
äußeren
Stadtbezirke
von
Greater
London.
Wikipedia v1.0
Sometimes
there's
nothing
more
exciting
than
chasing
children
around
London.
Manchmal
ist
nichts
aufregender,
als
Kindern
in
London
nachzujagen.
OpenSubtitles v2018
How
many
more
of
these
things
are
there
around
London?
Wie
viele
von
diesen
Dingern
wird
es
in
London
geben?
OpenSubtitles v2018
Probably
gallivanting
around
London
like
a
bull
out
to
stud.
Vermutlich
vagabundiert
er
durch
London
wie
ein
brünstiger
Zuchthengst.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
see
us
bashing
around
London?
Siehst
du
uns
nicht,
wie
wir
beide
London
unsicher
machen?
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
suggest
that
I
should
have
to
go
around
London
without
being
recognized?
Und
warum
sollte
ich
durch
London
ziehen
müssen,
ohne
erkannt
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
All
topics
around
London
I
hope
;)!
Sämtliche
Themen
rund
um
London
–
hoffe
ich
:)
CCAligned v1
Discover
our
hotels
around
London
and
see
our
best
available
rates
online.
Entdecken
Sie
unsere
Hotels
in
London
und
unsere
besten
verfügbaren
Preise
online.
ParaCrawl v7.1
Looking
for
the
most
cost-effective
way
to
travel
around
London?
Suchen
Sie
die
günstigste
Möglichkeit,
in
und
um
London
zu
reisen?
ParaCrawl v7.1
What
is
the
best
way
to
travel
around
London?
Wie
kann
ich
am
besten
durch
London
fahren?
CCAligned v1
The
duration
of
theÂ
tour
around
London
is
approximately
2
hours.
Die
Rundfahrt
durch
London
dauert
ca.
2
Stunden.
CCAligned v1
Visitors
to
London
have
two
choices
of
ticket
for
getting
around
-
a
London
Travelcard
or
Visitor
Oyster
card
.
London-Besucher
haben
die
Wahl
zwischen
der
London
Travelcard
und
der
Visitor
Oyster
Card
.
ParaCrawl v7.1
Let
Rufus
the
Corgi
show
you
around
London
Lassen
Sie
sich
von
Rufus
dem
Corgi
durch
London
führen.
ParaCrawl v7.1
Others,
around
homelessness
in
London,
Es
gibt
andere
Projekte
rund
um
Obdachlosigkeit
in
London,
ParaCrawl v7.1
How
about
a
stalk
around
Victorian
London
in
Vampyr?
Wie
wäre
es
mit
Schleichen
im
Viktorianischen
London
in
Vampyr?
ParaCrawl v7.1